Дом Старого Шляпа

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Лица

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Этьен Марсе был тихим, интеллигентным и очень воспитанным юношей. В двадцать один год он поступил на службу чиновником в Департамент юстиции (чему поспособствовал его папа - бригадный генерал в отставке), и жизнь потекла медленной скучной рекой. Этьен ходил на службу, занимался бумагами, потом возвращался домой и так изо дня в день, от жалования до жалования. Годы шли, Этьен вышел из юношеского возраста, и даже пересек рубеж молодого человека. Родители его умерли, оставив в наследство небольшую усадьбу, которую Этьен продал. Он не любил сырость и тишину деревни, предпочитая шум и огни города. Новый владелец усадьбы любезно согласился передать некоторые памятные вещи родителей Этьена. И вот однажды вечером у двери дома, где снимал квартиру Марсе, остановилась карета.  С козел спрыгнула бойкая девица в длинном черном балахоне и любезно отворила дверь экипажа. Из недр кареты появилась высокая дама в бордовом плаще. В руках она держала небольшую коробку, в каких обычно хранят шляпы.
- Мерси, - поблагодарила дама возницу, и добавила:
- Там еще саквояж и сундук.
Брови бойкой девицы удивленно взлетели вверх, но она сдержалась прикусив губу и молчаливо повиновалась, вытащив сперва сундук, а потом уже саквояж. Тем временем дама в бордо уже прошла в дом и деликатно стучала в дверь квартиры Этьена. Тот жил на первом этаже и успел обратить внимание на странную карету, но тем не менее был очень удивлен, что  это приехали к нему.
- Добрый вечер, сударыня, - вежливо поздоровался Этьен, отворив дверь. - Приятный неожиданный вечерний визит. Прошу вас... могу я предложить вам снять плащ?
Было видно, что прибывшая дама оказалась в неловком положении - освободиться от дорожного плаща, несомненно, было бы удобно, но она никоим образом не желала расставаться с коробкой.
- Прошу прощения, господин Марсе, - произнесла она неожиданно низким роковым голосом, - нас не представили и...
Она обернулась к дверям, в которых появилась бойкая девица, волочащая по полу сундук.
- Эль, будь добра, представь меня господину! - потребовала дама.
Девица затащила сундук на середину прихожей и отдуваясь, уселась прямо на него:
- Пермитаме презентарме, - выпалила она на испанском и сделала  приглашающий жест рукой, - эста сеньора Мори, поверенная в делах господина Бужави.
- Можно было и не мешать испанский с французским, -  ядовита заметила госпожа Мори сквозь зубы, но тут же приветливо улыбнулась Этьену:
- Господин Бужави поручил мне доставить вещи из вашей бывшей усадьбы. По вашей просьбе, он не прислал гардероб и мебель ваших родителей, а отобрал лишь сувениры.
Этьен задумчиво посмотрел на сундук, потом перевел глаза на саквояж, затем перевел вопросительный взгляд на картонку в руках Мори.
- Это тоже принадлежало вашим родителям, - та продолжала любезно улыбаться, - но... я хотела бы купить это у вас. Собственно, это и есть основная причина моего появления здесь.
- Купить? Но, я даже не знаю, что там, - возразил Этьен. - Если судить по коробке - так похоже на соломенную шляпку.
- Эль коносименто се акерка а ла муэрте, - Эль, так и сидевшая на сундуке, с важным видом устремила указательный палец в потолок.
- Эль... - зашипела на неё Мори, но тут же улыбнулась Этьену:
- Девушка шутит. Познание приближает смерть, ха-ха-ха... - она рассмеялась, но быстро оборвала смех, став абсолютно серьезной:
- Миллион франков, - отчеканила она, - и вы отдаете коробку не открывая.
- А если открыть? - улыбнулся ей Этьен.
- О... тогда... жалкие сто тысяч.
Мори пожала плечами, всем своим видом демонстрируя крайнюю степень разочарования.
- Жалкие сто тысяч, - повторил Этьен, - за усадьбу я выручил вполовину меньше этих денег.
- Так что же? По рукам? - оживилась Мори.- Деньги сможете получить сразу.
Она кивком показала на сундук.
- А! Так вот, что там, - рассмеялся Этьен, - а я все голову ломаю, что же это может быть!
Он подошел к сундуку и улыбнулся насторожившейся Эль:
- Прошу прощения...
Этьен осмотрел сундук и отошел обратно:
- Нет, - ответил он, - я возьму коробку, она полегче.
- Бон сан! - выругалась Мори.
Не глядя на Этьена, она осторожно поставила коробку на пуф:
- Ваше последнее слово?
- Да, - легкомысленно кивнул Этьен.
- Мы уходим, - мрачно заявила Мори и направилась к дверям.- Эль!
Шустрая возница вскочила с сундука, но перед тем, как покинуть квартиру, сунула в руки Этьену визитную карточку:
- На кой-какой случай, - протараторила она, - вдруг передумать?
Не успела за ней захлопнуться входная дверь, а карета уже рванула с места. Этьен недоуменно обернулся к сундуку:
- Вы забыли... Деньги!

***

Прошли годы.  Этьен распорядился забытыми деньгами, приобретя титул и выкупив свое поместье обратно. Став завидным женихом, он выгодно женился, но большого счастья женитьба не принесла. Тем не менее барон Этьен Марсе слыл в высших кругах остроумнейшим шутником. Он никогда не перегибал палки в своих розыгрышах, балансируя на опасной грани. Его супруга, прекраснейшая Альбина, относилась к забавам мужа с отстраненным снисхождением. Ей по душе были музицирования и стихотворные чтения. Так супруги и жили, встречаясь только за завтраком, и то - не всегда.
И вот однажды, милорд Марсе вернулся с одной из вечеринок, где веселился с друзьями до полуночи. К его неописуемому удивлению Альбина не ложилась спать, а терпеливо дожидалась.
- Дорогая, - лицо Этьена растягивала неуместная в ночной тишине озорная улыбка, - что-то произошло?
Альбина вскочила и стремительно приблизилась к нему. О! Такой страсти, накала чувств, экспрессии Этьен не видел у нее очень давно. Как раз с тех пор, как она примерила свое надменное лицо.
- Я не могу его снять, - справившись с волнением, произнесла она. - Милорд, я прошу вашей помощи!
- Снять? - Этьен, хоть и удивился, продолжал криво ухмыляться, словно перед ним играли пошлую комедию.- Но, дорогая моя, это всегда было так просто.
Снисходительно улыбаясь он прикоснулся пальцами к своему лицу, провел под подбородком, затем вдоль висков и...
- Странно, - пробормотал Этьен, - такое впечатление, что на мне нет маски.
- Но она на вас, милорд, -  уверила его Альбина, -   это мерзкое, вечно ухмыляющееся лицо, оно на вас.
- Не может быть! Я принесу коробку.
Этьен прошел в свою спальню. Через минуту он вернулся со шляпной картонкой в руках. Не говоря ни слова, супруги откинули крышку и вытряхнули на стол её содержимое. Человеческие лица! Только пристальный взгляд смог бы определить, что это искусно созданные маски. Лица выражали различные эмоции и чувства: злость и добродушие, страх и отвагу, влюбленность и безразличие... Только не хватало мужского лица с веселием и женского - с меланхоличностью.
- Их здесь нет, - прошептал Этьен.
- Они на нас, милорд, - так же шепотом ответила Альбина, - но как их снять?
Этьен молчал, рассматривая маски. Вдруг его взгляд упал на небольшую клочок бумаги, изрядно выцветший со временем:
- Визитка, - он схватил картонный прямоугольник, - это наш шанс!
- Милорд, прошло столько времени, - Альбина грустно покачала головой, - те женщины наверняка сменили адрес. Смею вам напомнить, что ваш друг - Бужави... Он умер пять лет назад.
- Это проклятая холера, не щадит никого, даже моих друзей! - рассмеялся Этьен.
- Он умер от старости, - оборвала его смех Альбина, - ему было семьдесят! И он младше вас!
Барон замолчал и стремительно подошел к огромному зеркалу, занимающему половину стены гостинной:
- Старость? Старость... - бормотал он, разглядывая отражение. Но на него смотрел тридцатипяти летний мужчина, даже без седины на висках.
- Вы смотрите на маску, милорд, - вздохнула Альбина. - Страшно представить, каковы наши лица на самом деле...
Этьен взглянул на нее. О! Великолепные черты античных богинь! Молодая персиковая кожа, длинные ресницы, тонкие брови.... Маска. Его любимая, и уже такая надоевшая.
- Так что же, миледи, - замешкался он, вертя в пальцах визитную карточку, - порвем её и пойдем спать?

***

- Что за ерундень! - Эль состроила недовольную гримаску и подперла рукой щеку. - Мы не забрать маски и оставлять миллион динеро* (денег)! Мой миллион, честенно заработанный!
Она и Морриган сидели за столиком на летней веранде одного из многочисленных парижских кафе, которые летом заполоняют Монмартр. Где-то негромко играл аккордеон, по улице неспеша проходили парочки, сгущающийся ночной воздух нес аромат цветов и кофе с корицей.   
Демонесса пригубила вишневый ликер. Прищурившись на Эль, она растянула губы в улыбке:
- Честно заработанный миллион франков? - насмешливо промурлыкала она.
Эль ожгла её взглядом:
- Си! Я честенно украла его из банка. Это есть трабайо*, (*работа) значит - заработенный.
Морриган пожала плечами:
- Заработаешь еще, банков очень много.
- Э буэно, - смягчилась Эль, - но объяснить, пор ки дарить этому упрямцу столько счастий?
Демонесса помолчала, прислушиваясь к звукам аккордеона, потом пригубила ликер снова:
- Он не отдал мне маски, - проворчала она, - его стоило наказать. Поэтому я оставила ему деньги.
Взглянув на удивленное лицо Эль, Морриган пояснила:
- Много денег - это не значит, что будет много счастья. Особенно, если приходится прятать лицо под маской

Подпись автора

Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.

+1

2

PlushBear написал(а):

изо-дня в день

изо дня в день

PlushBear написал(а):

Прошу прощения господин Марсе

Перед "господин..." - запятая

PlushBear написал(а):

сделала жест приглашающий жест рукой,

Лишний жест

PlushBear написал(а):

за усадьбу я выручил вполовину этих денег.

Или половину, или вполовину меньше

PlushBear написал(а):

вое поместье

своё

PlushBear написал(а):

тридцати пяти летний мужчина,

тридцатипятилетний мужчина

PlushBear написал(а):

Парижских кафе

парижских кафе

PlushBear написал(а):

приходиться прятать

Лишний Ь

PlushBear написал(а):

- Много денег - это не значит, что будет много счастья. Особенно, если приходиться прятать лицо под маской

Вот точно так! [взломанный сайт]

Подпись автора

Вы не так мнoгo весите, как вам кажется…https://i.imgur.com/cnZG8q4.gif

0

3

Санна, кэп, спасибо за правочки. Буду исправлять!

Подпись автора

Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.

0