Мягкий желтый свет свечей неровно освещал комнату, пламя в камине добавляло бесовской пляски теней по стенам. За окном тихо шуршал бесконечный осенний дождь, пробираясь по сумеречным улицам. Ветер, гоняя дым, время от времени начинал подвывать в трубе, нарушая тихий сухой уют.
Спиной к камину за конторкой стояла высокая черноволосая дама в темно-бордовом платье. Перед ней лежали бухгалтерские талмуды. Дама, вооружившись лорнетом и гусиным пером, проводила ревизию, иногда нахально пользуясь современным калькулятором. Впрочем, счеты тоже лежали на зеленом сукне конторки - роскошные, инкрустированные рубинами, с костями в виде черепов, вырезанными из слоновой кости.
Морриган, а это была она, закрывала финансовый год Лавки Всевозможных Мелочей. Дело спорилось, как вдруг со стороны крыльца послышались торопливые шаги и кто-то требовательно забарабанил в дверь.
- Мон дьё, - фыркнула Морриган, нацеливая лорнет в полумрак комнаты. Некоторое время стояла тишина, и демонесса успела вздохнуть с облегчением, как стук повторился снова.
- Закрыто! Убирайтесь к ангелам, мы не работаем!
- Плачу двойную цену! - послышалось в ответ.
Ворча французские ругательства, Морриган отложила лорнет и вышла из комнаты в торговую залу. Здесь половину занимал прилавок, а по стенам росли многочисленные полки, заставленные склянками, коробками, футлярами и искусственными цветами. Под потолком раскачивались на веревочках страшные маски и ловцы снов.
Морриган пересекла зал и завозилась с замком, отпирая входную дверь. Через пару мгновений в лавку вошел субтильный мужичок, мокрый насквозь. С его дорого, подбитого мехом, плаща на мраморный пол текли ручьи, образуя лужу. Элегантная шляпа бесформенной мочалкой венчала голову.
- Месье, на вас лица нет, - заметила демонесса, - не желаете выпить огненного грога? Он привел бы вас в порядок...
- Б..благодарю, но - нет, - отверг предложение гость, - я здесь по поручению. Нужна забава для... Для титулованной особы. Она изволит играть в фанты весь вечер и вот... на кону, если так можно выразиться, честь.
- Честь? - Морриган вздернула левую бровь, вопросительно глядя на покупателя. - Какого характера нужна забава?
- М-м-м... - промычал гость, неопределенно вертя пальцами. - Фант указывает исполнителю завоевать сердце ведущего. Покорить. Одним словом, влюбить... И все к этому располагает: исполнитель мужского пола, ведущий - женского, но... они оба...
- Они оба титулованные особы, от того гордость им не позволяет сделать шаг навстречу. Вьё ком ле монд*. (*старо, как Пинокье, фр.), - Морриган дернула плечами и встала за прилавок:
- Как ваше имя, месье?
- Моё? - растерялся гость. - Н-ну, предположим, Виктор. Устроит?
- С рождения вы - Антуан, но если хотите хранить инкогнито, на здоровье, - презрительно бросила Морриган, - предположим, Виктор. Устроит. Итак, есть несколько средств для решения вашей проблемы. Например, любовный отвар. Действует почти всегда, особенно если соблюдать инструкцию... - она протянула руку и сняла с полки небольшой флакон с ярко алой жидкостью внутри. - Принимать в течение недели обоим, и стараться как можно больше проводить время вдвоем...
- Не годится, - затряс головой Виктор-Антуан, - покорение должно состоятся за вечер.
- Вот как?
В полумраке залы было заметно, как в темных глазах демонессы на мгновение вспыхнуло и тут же погасло дьявольское пламя.
- Это будет стоить очень дорого, мсье, - в низком голосе Морриган зазвучали роковые нотки. - Полжизни баронету, плюс ваши честь, достоинство и нервы. Готовы платить?
- Боюсь, я не волен распоряжаться чужой жизнью, - пролепетал напуганный Антуан,- что касается меня, я полностью предан моему господину, берите все, что считаете нужным.
- Прекрасно, - Морриган улыбнулась, и в тот же миг на прилавке появились пустые флаконы и странный механизм с удобной резной рукоятью.
- Это экстрактор сердцебрейкер, - пояснила демонесса. - Позволяет захватить сердце любого объекта, а при желании - разбить его. Обговорим условия, мсье. С вас я получаю все необходимое сразу, - она жестом указала на пустые флаконы, - затем вы берете экстрактор и отправляетесь к баронету. Если он готов отдать полжизни, пусть произнесет это вслух, - Морриган достала из-под прилавка четырехгранный пустой штоф, - эта бутыль наполнится временем баронета, а экстрактор будет способен произвести один захват.
Теперь, бонус! Если баронет разобьет сердце своей жертвы, он может обменять его на четверть своей жизни обратно.
- По рукам! - горячо выпалил Антуан. - Как вы...
Он замолчал, удивленно глядя на флаконы. Они медленно заполнялись жидкостями разного цвета, от изумрудно-зеленого, до фиалкового.
- Сделка началась, - сухо объявила Морриган, упаковывая сердцебрейкер в картонную коробку и перевязывая алой шелковой лентой. - Поспешите, мсье, - процедила она, вручая коробку Антуану, - у вас мало времени.
Гость схватил покупку и стремительно выбежал из лавки.
- Болван, - хмыкнула Морриган, когда дверь за Антуаном захлопнулась.
Она заперла лавку и вернулась к талмудам, прихватив с собой пустой штоф. Прошло около часа, когда в бутылке вдруг закрутился розово-лиловый смерч, постепенно наполняя емкость.
- Бедная девочка, - хмыкнула Морриган, наблюдая за бутылкой, - теперь во власти самовлюбленного эгоиста... Он верра*(будем посмотреть*, фр.)
***
Утром в лавке хозяйничала Эль, протирая пыль с искусственных цветов. Вечернего дождя и след простыл, в ослепительно синем небе полыхал диск вымытого солнца. Улица искрилась и сияла, дыша пронизывающей свежестью. На лужах застыли тонкие полупрозрачные ледяные узоры.
Ранний посетитель удивил и даже немного напугал бандитку - бледный, без единой кровинки в лице, с горящими дикими глазами, седой и взлохмаченный, в нем сложно было узнать вчерашнего застенчивого Антуана.
- Где хозяйка?! - с порога выкрикнул он, окидывая лавку мутным взором.
- Ой-ля, - опешила на секунду Эль. Она находилась в буквальном смысле между небом и землей, вися на уровне верхних полок. Обтерев руки о фартук, она стала спускаться, шагая словно по невидимой лестнице.
- Буэнос диас, сеньор! - весело поздоровалась она. - Вы хоть-еть что-то купить?
- Где хозяйка, черт тебя побери! - прорычал Антуан. - У нас с ней сделка!
- Лавка есть наша общий, - возмутилась Дьяболика, - и я тоже есть хоз-зяка! Э ки трато*? (Что за сделка*?)
Криво усмехаясь, Антуан вынул из кармана плаща полиэтиленовый мешок с чем-то синим.
- Это... разбитые сердца? - удивленно уточнила Эль.
- Да, - кивнул Антуан, шмякая мешок на прилавок, - одно от баронета и парочка от меня лично, - добавил он и захохотал:
- Мои трофеи!
- Подпись автора
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.