Однажды Маняк участвовал в конкурсе с темой "Зло во имя добра". Написал это и получил последнее место. Приятного чтения
Двери поместья открываются, и не спускаясь с лошади в широкий зал въезжает мужчина в офицерском мундире. Его встречает недовольным взглядом лилипут, сидящий за стойкой.
- Генерал Ауфсмайн. – Лилипут вышел из-за стола и поклонился. – Господин фон Геллер ожидает вас. И пожалуйста, не могли бы вы все же спуститься с лошади. В поместье очень дорогое… всё. Ремонт только полов, поврежденных копытами вашего скакуна, обойдется в круглую сумму.
Генрал Франк Ауфсмайн - великий стратег, но в душе - как был солдатом, так им и остался. Его уже на протяжении нескольких лет пытаются убедить принять повышение звания и взять на себя командование всем фронтом, но он постоянно отказывается, желая оставаться как можно ближе к простым солдатам. И не будь он любимцем Кайзера - давно уже лишился бы головы. А так – имеет право. Кстати в данный момент он следует за лилипутом через череду длинных коридоров и не сводит с него глаз.
-Вы не часто видите лилипутов? – Возмутился он, чувствуя сверлящий взгляд Ауфсмайна на своем затылке.
- Я не часто вижу подобных вам в роли дворецкого. Короткие ноги не способствуют быстрому перемещению по большим залам.
Выражение лица малыша не видно, но не заметить, как покраснели его уши невозможно.
- В этом доме принято, что дворецкий и за казной следить должен. А вы, шпалы, все на золото падки и, даже зная на что Начальник способен, норовите побольше украсть да подальше убежать, надеясь на свои спички. Мы хоть тоже не без греха, хотя бы понимаем, что бежать бесполезно.
Закончив свою речь лилипут резко остановился. Его руки затряслись, ноги стали подкашивать, он медленно повернул голову к генералу, лицо его белее смерти.
- Как там тебя… - Ауфсмайн вглядывается в карточку, висящую на груди собеседника. «Алексей Великородный». – Лех, не беспокойся. Начальник об этом инциденте от меня не узнает. Так что успокойся, отдышись и забудь.
Легко сказать, да сложно сделать. Они направляются к Кайзеру Рикарду фон Геллеру – человеку, поборовшему саму смерть. Помимо прекрасного здоровья и физической силы подобные ему обладают сверхъестественными способностями. В случае с Рикардом это чтение мыслей. Видя, как лицо карлика даже не собирается менять свой окрас, Франк начал подбирать слова, способные успокоить Рикарда и выудить для бедняги лишние пару дней жизни.
Наконец он подходит к тронному залу, делает глубокий вдох, открывает дверь и входит внутрь. Там, как и ожидалось, стоит помост с богато украшенным золотом троном, на котором восседает Рикард фон Геллер – Правитель всея государства. Увидев своего старого друга, он было обрадовался, однако стоило ему взглянуть на Алексея, как его глаза налились кровью, а на лицо натянулась гримаса ярости.
- Что ты посмел сказать желанному гостю?
- Помилуйте господин. – Лилипут упал на колени и начал биться головой об пол. – Я не смел сказать ничего оскорбительного.
- Ты еще врать мне будешь, щенок! – В мгновение ока Рикард преодолел около десяти метров и уже держит Алексея над землей, сдавливая ему горло.
- Рикард, слышишь меня? Я тебе говорю, что он ничем меня не оскорбил.
Глупая на самом деле идея – пытаться обмануть существо, читающее твои мысли и способное убить быстрее, чем ты моргнешь. И Ауфсмайн прекрасно об этом знает. В данный момент он просто пользуется старой дружбой, дабы спасти жизнь маленькому человечку. Рикард кидает лилипута в открытые двери, и они, повинуясь воле владыки, закрываются. Мягко ли приземлился Алексей осталось загадкой.
- Франк, дружище! – Морщинистое лицо старого вояки преобразилось и кажется стало излучать тепло - Сколько лет сколько зим?
- Слишком много Рик. Слишком много.
- Ну ладно, давай пройдем в обеденный зал, я прикажу накрыть стол лучшими блюдами…
Рикард зашагал к дальней двери комнаты, ведущей прямиком в столовую, и начал перечислять меню поместья, но заметив, что Франк не идет с ним обернулся, приподняв бровь от удивления.
- Нет Рик, вынужден отказаться. Я приехал по срочному делу: печальные новости с фронта.
Мигом с лица Рикарда смыло радость, проступили глубокие морщины, он медленно подходит к помосту и садится на ступеньки. Его примеру следует Франк.
- Чертова война, будь она трижды проклята. Даже встреча со старым другом должна быть омрачена ей. Выкладывай.
- Противник давит нас в «Змеиных воротах». Они изобрели Паровых пауков, способных бегать по отвесным скалам и жгут наших ребят зависнув у них прямо над головами. Мы не можем придумать контрмеры вовремя. А пройди они этот треклятый перешеек…
- Там и до угольных шахт недалеко.
- Именно! Танки встанут, заводы встанут, пороха больше нет. Нужо что-то сделать с этим. И срочно.
- Не дави на меня! – Рикард встает и начинает ходить по залу туда-сюда. Он бубнит что-то себе под нос, передвигает воображаемые фигурки в воздухе и вдруг его будто осеняет. – Инсинераторы. У нас еще есть хоть пара целых и способных к марш броску?
- Ну да… я думаю… - Генерал замечает недовольный взгляд Кайзера, который крайне не любит проявление неуверенности, особенно у полководцев. Он молча думает еще секунды три и уверенно произносит - В сутках от ущелья абсолютно точно есть пять, готовых к марш броску танков.
- Собирай их всех, и подводи ко входу в ущелье. Никому и ничего не говори.
- В смысле не говори? – Генерал кинул косой взгляд на Рикарда - Десять секунд их огня и в ущелье не будет ни одной живой души, ты понимаешь это?
- Я на это и рассчитываю. Все должно пройти в условиях строжайшей тайны. Забираешь в ночь, ведешь окольными тропами. Сам фельдмаршал должен думать, что их потеряли в боях. Понял меня?!
- Там же наши ребята. – Франк подскочил, пораженный словами старого друга – Ты… Ты забыл, как сам был солдатом? Ты забыл, как мы служили в одном полку? Забыл, как умерли все наши друзья? Забыл, как мы просили, как ждали подкреплений? Как верхушка решила, что лучше остановить приходящие силы прямо за нашими позициями и подготовить еще одну линию обороны? И сейчас ты хочешь так же бросить умирать наших ребят?
- Я помню это Франк! Я помню каждую секунду того дня, я переживаю её каждую ночь! Я умер в тот день, Франк, я ожил в тот день. Я стал тем, кто я есть! И сидя на этом троне я говорю тебе, что сам поступил бы так же. Это война, Франк. А на войне бывают потери. И шпионы. Узнай противник, что мы подводим инсинераторы - устроит небольшую диверсию и они застрянут на недели в пути. А потеря небольшой группы войск – это малое зло ради спасения нашей страны. Или ты думаешь, проиграй мы войну, так новый правитель все улицы в розовый перекрасит? Да крови будет больше, чем воды в океане!
- Рик, это неправильно, - Ауфсмайн смотрит по сторонам, пытаясь хоть где-то найти подсказку, как найти другой выход из ситуации – должен же быть другой выход.
- Франк! – Крик Рикарда вероятно был слышан во всем поместье. Он положил руки на плечи генерала. – Я не могу доверять никому так, как доверяю тебе. И у меня нет другого выбора. Я надеюсь, что когда ни будь ты поймешь меня. А сейчас… - Кайзер встал в стойку смирно – Генерал Франк Ауфсмайн! Вы поняли мой приказ?
- Так точно! Ты изменился, и эта маска тебе не идет.
- В этом мире нельзя быть добрым.
Рикард еще долго стоит и следит за тем, как по длинному коридору опустив плечи к выходу идет Генерал Франк Ауфсмайн.