Дом Старого Шляпа

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Бар » Японская популярная музыка (j-pop)


Японская популярная музыка (j-pop)

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

J-pop (японская поп-музыка) — это жанр, возникший в 1980-х-90-х годах как самобытная смесь японской эстрады (каёкёку), западного поп-звучания, рока и танцевальной музыки. Он является частью массовой культуры Японии, широко используется в аниме и видеоиграх, отличаясь энергичностью, мелодичностью и частым использованием айдол-групп.

В отличие от корейского K-pop, часто ориентированного на международный экспорт и танцевальную хореографию, J-pop больше сосредоточен на внутреннем японском рынке и разнообразии звучания.

Жанр постоянно меняется, часто включая элементы, которые в западной музыке отнесли бы к року или электронике.

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0

2

Недавно я переводил интервью одной из своих любимых групп данного жанра. Итак...

Инициатива Billboard Japan «Женщины в музыке», запущенная в 2022 году, призвана отметить артистов, продюсеров и руководителей, внесших значительный вклад в музыку и вдохновивших других женщин своим творчеством, в том же духе, что и ежегодная церемония Billboard «Женщины в музыке», проводимая с 2007 года. Эта серия интервью с женщинами, работающими в японской индустрии развлечений, является одним из главных событий японского проекта WIM.

Материал от 24 марта 2025 г.

В последнем выпуске четыре участницы группы ATARASHII GAKKO! — МИДЗЮ, СУЗУКА, РИН и КАНОН — поговорили с Billboard Japan в студии Amazon Music Studio Tokyo в Сибуе. В мире, включая их родную страну, нет другой подобной группы. Их концепция — «выделяться», и, верные этому девизу, исполнительницы «OtonaBlue» демонстрируют яркие выступления в своей фирменной школьной форме в матросском стиле. После успешных международных гастролей и завоевания поклонников разных полов и национальностей, каков их нынешний настрой и куда они движутся дальше? В этом новом интервью четыре молодые женщины, которые на протяжении многих лет бесстрашно выходили за рамки общепринятого, оглянулись на свою карьеру и рассказали о своих будущих целях.

Концепция ATARASHII GAKKO! с самого начала заключалась в том, чтобы «выделяться». Почему вы выбрали именно эту тему?

СУЗУКА: Думаю, исходная идея заключалась в том, что «обычное — скучно». Мы хотели создать что-то новое, а не копировать то, что уже кто-то сделал. Когда мы разобрались с этой идеей, в итоге пришли к концепции «выделяться своей индивидуальностью и свободой».

РИН: Мы ещё учились в средней и старшей школе, когда создали группу, так что мы были настоящими учениками. Именно поэтому мы очень хотели стать лидерами, которые были бы на полшага впереди других учеников. Это чувство также отражено в части названия нашей группы, которая означает «лидеры». [Примечание переводчика: Название группы на японском языке означает «новые лидеры школы».]

С момента основания группы прошло уже десять лет. Изменилось ли ваше представление о том, как выделиться из толпы?

КАНОН: Мне кажется, мое понимание этого углубилось. Сначала я просто интуитивно пыталась выделиться, но теперь я думаю о том, что могу сделать, чтобы осмысленно расширить границы возможного.

СУЗУКА: Да, выделяться звучит легко, но на самом деле это довольно сложно. Сначала я просто бунтовала, типа: «Мне не нравится всё, что считается образцовым», но теперь я уважаю причины, по которым были созданы эти границы. Я часто говорю: «Выделяться — это нормально, но не перегибать палку». [Смеётся] Вместо того чтобы уезжать на угнанном мотоцикле, как поёт покойный Ютака Одзаки в своей классической песне «Ночь», наша группа придаёт большое значение внутренней свободе и освобождению. Мы будем следовать правилам, но будем раздвигать границы и добавлять свою собственную новую сущность — вот как мы себя сейчас чувствуем.

РИН: Раньше мы говорили: «Давайте выделимся!», опираясь на одну прямую линию, которую сами начертили, но теперь эта линия разветвилась и разошлась в разных направлениях, и мы с нетерпением ждём её пересечения с различными вещами.

КАНОН: Если объяснять с точки зрения ощущений, то кажется, что изначально это был холодный цвет, а теперь он стал тёплым. Десять лет назад мы выделялись своей выразительностью, а теперь наша выразительность обусловлена всепроникающим теплом.

Какова была реакция общественности на то, как вы выделяетесь из толпы?

МИДЗЮ: В Японии кажется, что если ты хоть немного отличаешься от нормы, тебя обязательно спросят: «Почему?» Но меня всегда интересовало, кто решает, что такое «норма».

СУЗУКА: Мы часто используем фразу «нетерпимость душит» в нашей деятельности, и эта тема присутствует с момента основания группы. Конечно, в школе и обществе есть правила, которым нужно следовать, но среди них есть и такие, которые заставляют задуматься: «Почему это недопустимо?»

РИН: Думаю, я, вероятно, чувствовала давление, заставляющее меня вести себя определенным образом, потому что я женщина.

КАНОН: Но мы не должны испытывать это давление, понимаете? Мы хотим с помощью нашей музыки и выступлений показать, как мы можем освободиться от подобного давления.

Чтобы выйти за рамки дозволенного, нужна смелость. Какой совет вы бы дали тому, кто не может набраться такой смелости?

РИН: «Выделяться» не обязательно означает выделяться, и важно сделать первый шаг к тому, чтобы заниматься тем, что вам нравится или чем вы хотите заниматься. Этот небольшой первый шаг приведет вас к вашему собственному уникальному способу выделяться. Это не совсем совет, но я хочу сказать людям, чтобы они ценили то, что им действительно нравится.

СУЗУКА: Я думаю, одна из главных причин, почему люди не могут набраться смелости делать то, что хотят, — это беспокойство о том, что подумают другие. Но правда в том, что на самом деле никто особо не обращает на вас внимания. [Смеётся] Если вы делаете то, что вам нравится, и это в рамках правил, то у окружающих вас людей нет другого выбора, кроме как принять это. Поэтому больше доверяйте себе и делайте то, что вам нравится.

Итак, это то прочное общее понимание, которое вы все разделяете.

КАНОН: То, что сказали Сузука и Рин, стало нормой для нас четверых. Поскольку нас принимают другие участницы группы, мы можем принимать и всех остальных. Поэтому, когда вы придёте на наши концерты, вы поймете, что я имею в виду. Это пространство, где каждый чувствует себя свободно, и мы все можем сказать друг другу: «Это лучшее!» Мы и все наши поклонники стали сообществом, которое выделяется.

РИН: У участниц совершенно разные характеры, и наши личности и внешность тоже разнообразны. Но благодаря тому, что четыре таких человека объединились и выросли, уважая то, что нравится каждому из нас, сообщество ATARASHII GAKKO! стало местом, где каждый может чувствовать себя комфортно. Именно поэтому мы можем уверенно выражать себя, даже выходя во внешний мир.

МИДЗЮ: Я никогда не чувствовала, что должна быть такой же, как все остальные. Если тебе, например, нравятся милые вещи, ты можешь заниматься этим сколько душе угодно, и даже если твои вкусы отличаются от вкусов окружающих, важно это исследовать. Члены нашей группы могут уважать друг друга, даже если мы не можем найти общий язык в некоторых аспектах, и мы достигли этого, потому что можем наслаждаться нашими различиями.

Как артистки, вы когда-нибудь задумывались о гендерных вопросах?

КАНОН: Мы женщины, но само собой разумеется, что мы не хотим быть ограничены гендерными рамками. Иногда мы носим школьную форму в матросском стиле (для девочек), иногда — гакуран (школьная форма для мальчиков), и у нас есть поклонники-мужчины, которые носят школьную форму в матросском стиле. И в Японии, и в других странах многие люди выражают себя способами, которые выходят за рамки гендерных границ. Мы чувствуем, что просто выражаем себя как люди, не будучи ограниченными гендером.

МИДЗЮ: Да, похоже, наши фанаты свободно выбирают то, что им нравится, вместо того, чтобы думать, что мужчины должны быть такими, а женщины - сякими.

КАНОН: Вот почему мы хотим жить как личности и как люди, а не «быть сильными, как женщины». Если люди будут воспринимать наше самовыражение на более сущностном уровне, например, на уровне души или чувств, а не ограничиваться нашим полом, это меня осчастливит.

СУЗУКА: В детстве я вела себя совсем не так, как считалось «девчачьим», и мне ужасно не нравилось, что меня загоняют в рамки стереотипов о том, какой должна быть девочка. Теперь я думаю, что это нормально — быть такой, какая я есть.

Есть ли что-нибудь, чем вы четверо хотели бы заняться в будущем?

СУЗУКА: Я хочу сделать свою жизнь прекрасной, и я хочу сделать прекрасной жизнь всех остальных тоже. Это может быть история о достижении счастья или о совершении чего-то невероятного, но я хочу сделать так, чтобы потом, оглядываясь назад, я могла подумать: «Это была дико прекрасная жизнь!»

КАНОН: Мы часто используем слово «сэйшун» (молодость), но для нас сэйшун — это не возраст, а жизнь на полную катушку прямо сейчас. Я хочу продолжать жить полной жизнью вместе с участницами группы.

Это интервью Рио Хираи (издательство SOW SWEET PUBLISHING) впервые было опубликовано на Billboard Japan.

(24 марта 2025 года)

ГАЛЕРЕЯ

Отредактировано Toragoji (2026-02-26 19:29:29)

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0

3

Намие Амуро (род. 20 сентября 1977) - бывшая японская певица, актриса и танцовщица. То же настоящее имя. Рост 158 см, группа крови О. Родилась в городе Наха префектуры Окинава. С конца 1990-х по 2010-е годы она установила множество рекордов и зарекомендовала себя как ведущая певица эпохи Хэйсэй. 20 сентября 2017 года, в свой 40-й день рождения, она объявила о своём уходе из индустрии развлечений в сообщении, опубликованном на своём официальном сайте, и вышла на пенсию 16 сентября 2018 года.

Амуро дебютировала в качестве солистки айдол-группы Super Monkey's в 1992 году, когда ей было 14 лет. Несмотря на первые разочарования в продажах, растущая популярность Амуро помогла ей стать более заметной с синглом Eurobeat 1995 года "Try Me (Watashi o Shinjite)". Подписав контракт с Avex Trax для своей сольной карьеры, Амуро прославилась серией синглов номер один, включая "Chase the Chance" и "Don't Wanna Cry". Тесное сотрудничество с известным продюсером Тэцуя Комуро привело к созданию танцевального поп-звучания с западными влияниями. Её первые четыре релиза, включая Sweet 19 Blues (1996) и Concentration 20 (1997), каждый получил многомиллионные сертификаты. Её сингл 1997 года "Can You Celebrate?" остаётся самым продаваемым синглом сольной исполнительницы в истории японской музыки.

В начале 2000-х "Never End" стал последним успешным синглом Амуро перед падением продаж, и её музыка начала превращаться из поп-музыки в R&B, когда она взяла под контроль свою творческую карьеру. Этот переход ознаменовался проектом Suite Chic в 2002 году и её шестым студийным альбомом Style (2003). Восьмой студийный альбом Амуро Play (2007) с хитом «Baby Don't Cry» положил начало периоду коммерческого возрождения. Её возвращение было закреплено синглом 2008 года «60s 70s 80s» и его родительским релизом Best Fiction. Она продолжала экспериментировать в музыкальном плане в 2010-х годах, увлекаясь электронной танцевальной музыкой и записываясь на английском языке, начиная со своего десятого студийного альбома Uncontrolled (2012). В него вошёл сингл "Love Story", получивший миллионные сертификаты. Позже она основала собственную управляющую компанию Stella88 и звукозаписывающий лейбл Dimension Point.

Амуро завершила свою карьеру выпуском альбома лучших хитов 2017 года «Finally», который стал одним из самых продаваемых альбомов десятилетия. Она официально ушла из музыкальной индустрии 16 сентября 2018 года. Поскольку это совпало с завершением эпохи Хэйсэй (1989–2019), её стали называть представительницей «дивы Хэйсэй», и многие назвали это «концом эпохи» в обоих смыслах.

Продав более 40 миллионов пластинок, Амуро была признана одним из самых продаваемых артистов в Японии по версии Oricon. Она получила награды Japan Record Awards, Japan Gold Disc Awards, MTV Video Music Awards Japan и World Music Awards.

Дискография:

Dance Tracks Vol. 1 (1995)

Sweet 19 Blues (1996)

Concentration 20 (1997)

Genius 2000 (2000)

Break The Rules (2000)

Style (2003)

Queen of Hip-Pop (2005)

Play (2007)

Past<Future (2009)

Uncontrolled (2012)

Feel (2013)

Genic (2015)

Finally (2017)

Фильмография:

1992) Hirake! Ponkikki

1993) Ichigo hakusho

1994) Toki o Kakeru Shōjo

1995) Watashi, Mikata Desu

1995) Station

1995) Shounan Liverpool Gakuin
   
1996) That's Cunning! Shijō Saidai no Sakusen?

1996) Gakko II

2000) Yonigeya Honpo
   
2011) The Reason I Can't Find My Love

Концертные туры за время карьеры

По Японии:

A Walk in the Park Tour (1997)

Summer Stage Concentration 20 Live (1997)

Genius 2000 Tour (2000)

Break the Rules Tour (2001)

Tour "AMR" 01 (2001)

Fan Space 04 Tour (2004)

Space of Hip-Pop Tour (2005)

Namie Amuro Best Tour Live Style (2006)

Past<Future Tour (2010)

Namie Amuro Live Style (2011)

Feel Tour (2013)

Namie Amuro Live Style (2014)

Namie Amuro Live Style 88 (2016–2017)

По Азии:

So Crazy Tour (2003–2004)

Play Tour (2007)

Best Fiction Tour (2008–2009)

5 Major Domes Tour 2012 ~20th Anniversary Best~ (2012)

Namie Amuro Asia Tour (2013)

Namie Amuro Livegenic (2015–2016)

Namie Amuro Final Tour 2018 ~Finally~ (2017–2018)

В ноябре 2023 года, через 5 лет после её длительного молчания после выхода на пенсию, творческий контент Амуро, включая её полную дискографию на потоковых сервисах, музыкальные клипы, интернет-магазины и её официальный канал на YouTube, были удалены с официальных интернет-сайтов. По состоянию на июнь 2024 года её официальный контент всё ещё отсутствует в потоковых сервисах.

- по материалам Википедии

Отрывок статьи про прощальное выступление Нэмие Амуро (2018 г.)

Этот день все же наступил. Намие Амуро официально оставила свою сценическую карьеру.

За день до её ухода, Намие провела заключительный концерт на своем родном острове Окинава. Перед тем, как Намие вышла на сцену, выступили специальные гости: Хираи Кен, MONGOL800,  и BEGIN. Каждый артист исполнял подборку собственных песен и каверы песен Намие. Хираи Кен спел «TRY ME ~Watashi wo Shinjite~ и кавер BEGIN «Tempest». Кроме того, на концерте также появились Ямашита Томохиса, Джолин Цай и DOUBLE.

Намие исполнила смесь из своих сольных песен и дуэтов во время ее сегмента шоу. Она спела «Grotesque» с Хираи Кеном, «I’m Not Yours» с Джолин Цай, «UNUSUAL» с Ямашитой Томохисой и «BLACK DIAMOND» с DOUBLE.

Намие завершила шоу и свою карьеру песней «How do you feel now?». Затем она поблагодарила зрителей и гостей концерта. После этого, как она покинула сцену, зрители скандировали имя Намие в надежде, что она вернется.

Вчера вечером карьера Намие закончилась под взрывы фейерверков на Окинаве. Многие хиты певицы играли во время фейерверка на пляже. Намие присутствовала на мероприятии, одетая в традиционную японскую юкату, и с удовольствием смотрела салют.

Опубликовано ресурсом ARAMA! JAPAN (предположительно в 2019-ом году)

На канале NHK был показан специальный документальный фильм под названием «Последнее признание Намиэ Амуро», который является частью особой серии передач, посвященных окончанию эпохи Хэйсэй.

Предыдущее интервью вышло в августе 2018 года, всего за месяц до официального ухода Намиэ Амуро из индустрии развлечений. Когда в сентябре 2017 года было объявлено о её уходе, официальной причины так и не было. Некоторые фанаты предположили, что она просто хотела насладиться остатком жизни вдали от всеобщего внимания.

Хотя это всё ещё может быть одной из причин, в программе впервые была раскрыта новая причина. Около семи лет до того (в 2010-ом году) Намиэ повредила голосовые связки, из-за чего ей пришлось отменить часть концертного тура PAST>FUTURE . Это сильно её тревожило, она стеснялась, что её голос будет звучать не так, как надо.

Возможно, свою роль сыграл плотный гастрольный график Намиэ: в рамках туров PLAY, Best Fiction и Past>FUTURE она дала более 200 концертов. Кроме того, в рамках серии LIVE STYLE 2016-2017 она установила новый рекорд, дав более 100 концертов.

Несмотря на то, что ей пришлось расстаться со своими поклонниками, Намиэ рада, что ей все же удалось уйти на пенсию в «хорошем» состоянии, и она не сожалеет о том, как она распорядилась своей 25-летней карьерой.

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0

4

Поём вместе с японией (почему-то по английски?)

Подпись автора

Для плюсов.

0

5

Путник, вот и я не понимаю, почему не на японском. Хотя сама песня ничего так. Но могли бы хотя бы часть на японском сделать. Да и последняя сцена как-то смущает.

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0

6

Американизировались  :dontknow:

Подпись автора

Для плюсов.

0

7

Но не все.) Культура родной страны там ещё сильна.

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0

8

#p574109,Путник написал(а):

Поём вместе с японией (почему-то по английски?)

no-match

:confused: это из какого-то сериала?
Немного странную картину показали.
Впрочем, слышала, что Япония слишком увлеклась играми и "поставила крест" на семейных отношениях. Типа у них "не модно" вступать в брак, они сублимируют всю сексуальную энергию в игры, работу и пр.

Отредактировано Ckazka (2026-02-27 12:52:37)

Подпись автора

Z

0

9

Нормальные любовные отношения между мужчиной и женщиной по-моему наблюдала в нескольких традиционных фильмах.
"Крадущийся тигр, затаивщийся дракон", например.

Отредактировано Ckazka (2026-02-27 12:50:59)

Подпись автора

Z

0

10

Вообще это влияние Америки, в том числе на Южную Корею, где гендерные различия стираются.

Подпись автора

Z

0

11

#p574115,Toragoji написал(а):

Но не все.) Культура родной страны там ещё сильна.

Раньше была сильней - песня моего детства:

Подпись автора

Для плюсов.

+1

12

#p574116,Ckazka написал(а):

крест" на семейных отношениях.

В Южной Корее тоже такое наблюдается, стареет дальний восток.

Подпись автора

Для плюсов.

0

13

А мне эта песня нравится))


Дочь Самурая))

Подпись автора

Z

0

14

Ютуб не кажет.

Подпись автора

Для плюсов.

0

15

Там и с Рутуба видео))
Один и тот же клип с рутуба и ютуба.

Отредактировано Ckazka (2026-02-27 13:23:48)

Подпись автора

Z

0

16

#p574125,Путник написал(а):

Раньше была сильней - песня моего детства:

О, бодренькая песня.) Приятно звучит. Не слышал ранее такую песню, хоть и интересуюсь Японией давно. Хотя в основном слушаю определённых исполнителей.

Допустим, ATARASHII GAKKO, BAND-MAID, Namie Amuro, BiSH, KanoeRana, Polkadot Stingray, PassCode... Ну и ещё кое-что. Хотя в реальности японская музыкальная индустрия полна всяких групп. И всё не переслушаешь.)

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0

17

Каноэ Рана - автор-исполнитель из префектуры Сага. Родилась 4 декабря 1995-го года.

9 апреля 2015 года она опубликовала в Twitter своё первое короткое видео, в котором она поёт и играет на гитаре. За последующие два года она выпустил более 90 песен. Она получил большой отклик, особенно от людей своего поколения. Она непревзойденный фанат аниме и даже использует аниме в качестве мотива в своих песнях, показывая их большое влияние.

В апреле 2024 года она отвечала за вступительную тему «Irodori» для оригинального телевизионного аниме «Night Jellyfish Can't Swim». Она появилась в оба дня «KING SUPER LIVE2024», который проходил в K Arena в течение двух дней 11 и 12 мая, очаровывая публику. Она также появилась на «Animelo Summer Live2024», крупнейшем в мире мероприятии по исполнению песен в стиле аниме, которое проходило в Saitama Super Arena в течение трёх дней с 30 августа по 1 сентября. В октябре того же года она отвечала за финальную тему «Reversible Baby» для телевизионного аниме «Acro Trip», а также написала текст для вступительной темы «Flagum», которую исполнила Минасэ Инори.

Её тексты рождаются с уникальной точки зрения, её голос меняет цвет, чтобы соответствовать мировоззрению песни, а её пение ошеломляет. Её сценические выступления завораживают, контраст между её потрясающим живым выступления с аранжировкой группы, а также её расслабленный разговор на диалекте Сага. Она известная исполнительница, которая в настоящее время получает поддержку, в основном, от своего поколения.

Итак - для ознакомления видеоклип KanoeRana - Yotogibanashi

https://www.bilibili.com/video/BV1Yj4Fe … re_video.7

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

+1

18

Тоже японская тема?

Подпись автора

Для плюсов.

0

19

Русская Трансовая Марина))

Мне почему-то она напоминает восточную девушку (японку, китайку, корейку)))

Отредактировано Ckazka (2026-02-28 23:46:40)

Подпись автора

Z

+1

20

Нету у нас ютуба  :dontknow:

Подпись автора

Для плюсов.

0

21

#p574387,Путник написал(а):

Нету у нас ютуба

И у меня. Уже давно.

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0

22

А вон Катюшка рутуб выставила.)

Подпись автора

Для плюсов.

+1

23

Я вставляю по возможности и наличию песни и с Рутуба))

Подпись автора

Z

+1

24

#p574395,Ckazka написал(а):

и наличию песни

К сожалению рутуб бедней чем ютуб  :dontknow:

Подпись автора

Для плюсов.

0

25

Кстати Yotogibanashi - с японского и значит "сказка."

Подпись автора

"её антенна поднята, чтобы связаться с её родной планетой Ринглорпзорп, чтобы отправить больше ринлингов на Землю"
- неизвестный фанат Атараши Гакко

0


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Бар » Японская популярная музыка (j-pop)