Каждый из нас хотел бы стать магом. Ну, пусть не каждый, а те, кто задумывался о магии. Хорошо-хорошо, не все, но большинство. Ладно! Не буду настаивать. Лично я давно мечтал стать магом. И пусть это не возможно, но помечтать-то я могу?! Вот и мечтал.
Причем делал это основательно так, фундаментально. То есть подводил под свои стремления научную базу. Книги всякие читал. По эзотерике, там, оккультизму и всему такому прочему. Интересно, кстати. Советую, кто не знаком.
Но, к моему большому сожалению, основная масса книг учила, как сделать ближнему гадость. Приворот-отворот, там, сглаз-порча и далее в том же ключе. Много было посвящено достижению нирваны, воссоединению с Высшими… Нафиг-нафиг! Молод я еще, мне к Высшему рано. И еще одна значительная часть такой литературы – вызов всяких демонов-духов. Это тоже не по мне. Я и с собой-то не всегда могу справиться. А уж с духами-то и подавно. Темными, там, или светлыми – все одно. Короче, интересно, но, все же не мое.
И тут мне попалась одна душещипательная история про одного немецкого ученого раввина Авраама Иакова. Вот он, будто бы, еще в XIV веке написал книгу под псевдонимом Абрамелина-Мага. Намекалось даже, что это тот самый «вечный жид». И в книге той, по пересказам, как раз самое, на мой взгляд, вкусное. Лечить, там, укреплять память, внимательность – все такое.
А дальше еще чудесатее, как говорила одна непоседливая английская девочка.
Как известно, царь Петр Первый побывал в городе Кенигсберге в 1711 году. И ему там подарили интересную книжицу: Радзивиловскую летопись. Ту самую, что «Повесть временных лет» и «откуда есть пошла земля русская». Ну, как подарили. Дали скопировать. А поскольку ксерокса тогда еще не было, дело это было долгим. Во сяком случае, доподлинно известно, что царев человечек, Федор Борисов, который этим занимался, с ноября 11-го по февраль 12-го еще был там. И вот он, будто бы еще и книгу этого «вечного жида» тоже переписал. И не просто переписал, но и перевел. И даже еще денег просил на перевод (расписка сохранилась). То есть книга эта в русской версии есть. Вот только где?
И тут захожу я в один неприметный магазин «Букинист». От него на улицу только дверь есть, потому и неприметный. Окно в противоположной части уже во двор выходит. У двери касса, а вдоль стен стеллажи. Я там частенько бывал. А в этот раз, хожу, присматриваюсь и замечаю в глубине второй ряд стеллажей. Я там ни разу не был. Захожу, а там все больше старая советская пропагандистская литература. Поэтому и задвинули поглубже.
Делать все равно нечего, хожу, листаю. Особо не читаю. Так, по диагонали пробегусь глазами, чтоб общий смысл понять. И натыкаюсь на какой-то атеистический агитпроп издания аж 1922 года. И там цитируют книгу этого самого Абрамелина-Мага. Типа: это ж надо, так дурят народ! Причем основательно так разбирают, с фотографиями самой книги.
Глянул я на последнюю страницу, где карандашом цена написана и понял – не потяну. Дайка, думаю, хоть какое заклинание запомню, потом попробую. Нашел короткое – усталость снимать (полезненько). Прочитал и ничего не понял. Ну, думаю, Магия! Хоть и русскими буквами написано, но текст, похоже, не наш. Надо просто слова запомнить.
Опять читаю и снова не получается. Одно и то же слово каждый раз из новых букв складывается. И тут я понимаю…. что сплю. Обидно. Еще пару раз попробовал, на соседний текст глянул – все с тем же результатом. То есть, если просто на страницу смотришь, то понятно про что книга. А как только отдельные слова пытаешься разобрать – все «плывет» сразу.
С тех пор я не ищу больше книг по магии. А если со мной что-то магическое происходит, я пытаюсь что-нибудь почитать. И если не получается – значит сплю. а чуть позже оказалось, что и писать во сне невозможно.
Отредактировано Праздный (2018-05-18 06:06:21)