5. Ендлесс (продолжение)
Ехали в такси молча. Клим сидел бледный и отчего-то нервничал, Грэме же размышлял о том, что годы взяли свое, и он уже староват для таких скачек. Тело комиссара требовало кушетки, шезлонга, дивана, но никак не автомобильного кресла, где не особо вытянешь ноющие ноги. "Забавное получилось дело, - размышлял комиссар, - сейчас эта Алиса нас не пустит на порог, и этим все и закончится". Он обернулся к Климу, сидевшему на заднем сидении:
- Как вы себя чувствуете? - поинтересовался Грэме. - На вас лица нет. Вы боитесь?
Клим пожевал губами, потом поднял глаза:
- Вы не поверите, господин комиссар, но до нынешнего момента я полагал, что я ничего не боюсь. Но сейчас я думаю, что это не совсем так.
- Как интересно, - проворчал Грэме, и ему отчаянно захотелось курить. Он обратился к шоферу:
- Мсье, я могу закурить?
Таксист хмуро покосился на трубку в руке Грэме, но неохотно кивнул. Комиссар поблагодарил и, припустив окно со своей стороны, начал раскуривать табак:
- Вы знаете, Клим, если бы я сказал, что все время думал о вашей роли в этой истории, это было бы неправдой. О вас я задумался, когда увидел вас вместе с Платоном. И на самом деле, вы очень любопытный персонаж, как вы считаете?
- Я... - Клим поперхнулся, потом прочистил горло, - да я - самый обычный...
- Конечно, - усмехнулся комиссар и выпустил струю дыма. - Обычный. Обычный человек, который застрял в прошлом. Вы в курсе двадцатилетних новостей, громких дел. Вы водите дружбу с таким странным существом, как Платон. И вы не любите завтракать в гостинице.
- Что в этом странного, - Клим втянул голову в плечи и нахохлился. - У меня от их еды - изжога.
- Да, да, конечно, - согласился комиссар и снова задумчиво потянул трубку, - а сейчас вы боитесь. Интересно, чего? Положим, Алиса действительно вампир, и вы боитесь, что она вас съест.
Клим пожал плечами. Грэме открыл пепельницу и аккуратно вытряхнул в неё трубку.
- Если бы вы боялись вампиров, - продолжил комиссар, - на вас были бы амулеты, серебро, чеснок и прочая осина. У вас есть с собой осина?
Он с иронией снова взглянул на Клима. Тот вспыхнул, выпрямился и, набрав в легкие воздуха, выпалил:
- У меня есть кое-что получше осины!
Тут он встретился взглядом с комиссаром и поняв, что проговорился, снова сник. Грэме удовлетворенно кивнул:
- Разумеется, - мягко сказал он, - у вас есть пуговицы. Синие. И, я полагаю, красные. У вас есть красные пуговицы, Клим?
Клим закрыл лицо руками:
- Простите меня, господин комиссар, - простонал он. - Я думал... мне так сложно... Так хочется сохранить все как есть, но пуговицы... они кончаются, а у меня не получается их выращивать!
Грэме вздохнул и отвернулся к окну. Они пересекли город и проезжали его окраину. Справа блестела вода озера, слева начались частные коттеджи под сдачу. В основном пустые - сказывался низкий сезон.
- Я только не могу взять в толк, - проворчал Грэме, - зачем вам сдался я? Любое детективное агентство с радостью взялось бы за поиски этой самой Имами и нашло бы очень быстро - девушка совсем не делала секрета из своего пребывания здесь.
- Агентства, - вздохнул Клим, - а как сохранить конфиденциальность? В агентстве же не один детектив, там много людей. А нам огласка здесь ни к чему.
- Хм... - Грэме снова принялся набивать трубку, - действительно. А меня можно и вампирше скормить. И концы в воду, верно?
Клим шмыгнул носом:
- Вот напрасно вы так, господин комиссар! Я действительно поклонник вашего таланта!
- Но тем не менее, - возразил Грэме, - к ней мы едем. О! Уже приехали.
Такси подкатило к диковатому участку с двухэтажным деревянным домиком.
- Если вы подождете минут десять, - сказал Грэме водителю, - вы сможете отвезти нас обратно в город.
Водитель почесал затылок и пожал плечами:
- Хорошо, - согласился он. - Десять минут подожду.
- Благодарю, - улыбнулся ему Грэме и вышел из машины.
Алиса появилась мгновенно и совершенно бесшумно. Мгновение назад ее не было, и вот Грэме даже отпрянул от неожиданности.
- Фу! - закричал Клим, обегая машину вокруг. - Это не еда! Фу!
Грэме оглядел девушку: странный совсем немодный наряд, мешковатая мятая юбка, белая блуза и сильно попорченный молью шерстяной платок на плечах. Создавалось впечатление, что дама провела много времени в нафталиновом бабушкином сундуке и только сейчас оказалась на воздухе. К тому же лицо Алисы имело нездоровую бледность, на нем красным пятном выделялся рот и двумя черными впадинами - глаза.
- Я комиссар полиции, - отрекомендовался Грэме, - отдел расследования убийств. Представьтесь, пожалуйста.
Девушка покосилась на подбежавшего Клима и пожала плечами:
- Алиса, - с некоторым усилием выдавила она и, причмокнув, добавила, - домохозяйка.
- Вы работали администратором в гостинице "Лучезарная"? - сразу с места в карьер заторопился Грэме.
Алиса снова посмотрела на Клима, потом перевела взгляд на комиссара:
- Да.
- Почему вас уволили? - продолжал спешить комиссар.
- Я... Да, меня уволили, - эхом повторила Алиса.
- Что с вами произошло? - не отступал комиссар, - что послужило причиной?
Алиса остановила взгляд на Климе и вдруг оскалилась, демонстрируя прекрасные острые белые зубы:
- Она!
Клим машинально поднял руки и прошептал:" Тише, тише".
- Из-за неё! - выкрикнула Алиса и взмахнув руками, развернулась и побрела к дому.
Грэме и Клим провожали ее взглядами, но каждый смотрел по своему: комиссар задумчиво, а Клим с явным облегчением.
- Мда, - нарушил тишину Грэме и повернулся к машине:
- Мы уложились в десять минут? - уточнил он у водителя. - В таком случае, отвезите нас в "Лучезарную", время обедать.
Клим поколебался, но потом махнул рукой и полез на заднее сидение. Через пару секунд такси сорвалось с места. Алиса стояла у окна на терасе и смотрела вслед уезжающей машине.
- Подпись автора
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.