Дом Старого Шляпа

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Прозаический этаж » Игры Создателей, начало


Игры Создателей, начало

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Был у меня текст, с которым играл недавно на Мастерской и благополучно занял последнее место. Фактически, это начало для текста Игры Создателей и Сокровище мастера. И сюда так же пишу продолжение. Мне говорят, что я плохо пишу. Но, я же даже домой в отпуск взял не дополнительный груз, а исписанные тетрадки с черновиками.

Смолка наблюдал, как из вспышки возник величественный корпус межпланетного левиафана. Притянутый генерирующим полем Калишмана большой транспортник разбился о скалы и взлететь был больше не в состоянии. Опрокинулись аварийные трапы и на Калишман рекой хлынули переселенцы. Люди Холмов, такие как Смолка, жалели ничего не понимающих колонистов. Стоя на карнизе над человеческой рекой они бросали вниз еду и одежду, прикосновение к вещам материального мира успокаивало переселенцев, приносил в их жизнь и новую цель, новый смысл и энергию. Так или иначе, не осознав чёткой связи между реальностью и изменением колонисты быстро становились новыми жертвами Скользящего Города. В былые времена люди с Холмов могли попытаться отбить колонистов у работорговцев, но сейчас они были не равным по силам, слишком уж много развелось конкурентов у Диких и слишком много охотников. Загудели огромные трубы, и в стенах домов открылись жадные рты, целиком поглощавшие группы несчастных, земля под ногами превратилась в кисель, а из особых замаскированных мест вышли погонщики в масках и с электрохлыстами. Один холмовой было попытался спуститься с балкончика, на котором они наблюдали прибытие, но погонщик показал угрожающий жест и товарищу Смолки пришлось вернуться на место. Сквозь прозрачный балкон холмовой хорошо видел, как работорговцы разделили людей в три потока, и погнали к воротам Скользящего Города. Один за одним обречённые исчезали в проходе, ведущем к базару контрабандистов, в этот раз сильнейшие фракции особо нуждались в рабах и новых последователях, и колонисты отправлялись кто на фабрику, кто к некромантам, а кто к Лабиринту. Хорошо, холмовых хоть не трогали. В былые времена товарищи Смолки были сильнее, исполняя роль буфера между жестокими обитателям Глубин, и надменными обитателями Высокого Города. Впрочем, несколько высших уже были здесь, летающие машины зависли над полем, сканируя пленников тут и там, иногда летающая платформа ныряла в толпу, поднимая человека в захватах. В одном месте Смолка увидел, как погонщик сцепился с высоким за пленника. Хлыст глубинного бессильно обвился вокруг защиты летучей платформы, а высокий ударил глубинного молнией. Человеческая река на мгновение споткнулась. Это дало шанс вклиниться в бок этой реки представителями новой фракции. Одетые в тоги калишманцы, походящие на пацифистов-мыслителей, тем не менее были достаточно вооружёнными, что бы оттеснить на время высоких с глубинными. Смолка уже видел такие знаки различия, кажется, их называли народ Бургомистра, они обитали не в самых верних кварталах, а сейчас отбирали себе колонистов по одним им лишь понятным критериям. Перед лидером группы приземлились два флаера, стволы их орудий угрожаюше нацелились на Бургомистра, а за флаерами уже собиралась толпа из погонщиков, работорговцам не нравилось, когда кто-то забирал их добычу. Бургомистр поднял руку в успокоительном жесте, — я вызываю нейтрального переговорщика! — и указал на балкончик со Смолкой.

— Передай им, что за тех шестерых пленников я заплачу настоящим сукном и настоящими фруктами!

Товарищи Смолки уже спустились на землю и уже помогали тем колонистам, которых отобрал себе Бургомистр. А тот оставил высоким с глубинными прозрачный контейнер, гружённый товарами, а затем глянул на Смолку, — а ты хорошо справился со своей ролью. Могу я тебя попросить быть наставником новичков, пока они не привыкнут к Скользящему Городу?

— Хорошо. Но, я бы хотел попросить ещё кое-что от твоей фракции.

— Говори, за помощь с контрабандистами я тебя выслушаю.

— Помогите нам сегодня спасти из рук контрабандистов столько людей, сколько получится. И, я хочу знать, почему же вы отобрали именно этих?

Бургомистр чуть-чуть улыбнулся, — может быть потому, что я в них ощущаю способности, волю и храбрость? Это ремесленники, строители и учёные, именно те, кто сейчас нужен для фракции.

И тут Смолка совсем по-другому взглянул на измождённых людей, но одно лицо он запомнил особо. Так Смолка впервые познакомился с Дедриком.

+1

2

Даже океан возле Скользящего Города выглядит необычно. Когда наблюдатель стоит на водяном уровне, ему открывается просторный залив, на берегу которого поднимается Город. Слева на побережье холмы, справа большие пространства, куда приземляются транспортники и левиафаны. Море как море, иногда море зелёное, иногда чёрное, иногда белое. Но, фактически, океан существует на этой отметке Скользящего Города, выше и ниже его абсолютно сухие пространства. Так же, кстати, как этажи и подземелья у самого Города, обитатели Калишмана так говорят, что главная тайна их мира продолжается бесконечно как ввысь, так в глубины.

После спасения на Базаре Контрабандистов Дедрик познакомился со своей новой командой. Лидер "народа холмов" называл его смолкой. А четыре спутника в капюшонах оказались спутницами, довольно красивыми девушками: Джессикой, Дейхарой, Сисциллой и Делией.

Дедрик остановился у кромки воды, к его ногам волны выносили клубки водорослей, волосы, мелкий мусор, морских обитателей.

Пока Джессика установила защиту, Дейхара занималась палаткой, Смолка вышел на берег к своему подопечному:

- Ты понимаешь, что это значит? - на голове Смолки мигал огоньками управляющий обруч с прицелами, - старатель снял его с вросшего в берег боевого робота, к удивлению всего их отряда, робот весь заржавел, но внутри кабины не оказалось ни малейших следов от коррозии.

- Нет, не совсем, а что, должен? - отозвался рассеянно Дедрик.

- Разумеется, должен! - с энтузиазмом проговорил Смолка, - во всех мирах море это символ свободы, символы силы стихии, надежды и независимости. И только на Калишмане...

- Что только на Калишмане? - Джессика установила вокруг лагеря защитные контуры и подошла к Смолке.

- Тебе просто не объясни, посмотри, - командир передал девушке управляющий обруч, - Этот прибор сканирует плотность материи.

- Толщина слоя воды здесь одна молекула... Это мономолекулярная плёнка...- нахмурилась Джессика.

- Точно. И всё это иллюзия, как и всё в этом городе. Блуждающий Город сокрыл в себе много чудес, это тайны пространства и времени, что ещё ожидают открытия, однако, возможно самый лучший урок, который нам предоставит Блуждающий Город это то...

- Что всё вокруг нас это просто иллюзия, - завершила за своего предводителя девушка, - Прости, Кэп, я уже столько раз слышала от тебя эти байки, что могу вместо тебя их рассказывать.

- Так сделай же милость, просвети новичка, - ответил ей предводитель.

- Хорошо, - ответила девушка. Стало быть, дело в том, что Блуждающий Город как-то сканирует мысли и чувства блуждающих. Сокровенные страхи, желания, то, в чём ты даже ты сам не хотел признавать бы в себе, в этом месте выходит наружу. Твои мысли и чувства управляют тобой, ну а ты управляешь блуждающим городом. Как бы это сказать?

- Материализация чувств и желаний? - поджал губы Дедрик, - не переживайте, я не совсем ведь не грамотный, на корабле я читал брошюру Церкви Искателей о Калишмане.

- Церкви Искателей? О Калишмане? - рассмеялся вдруг Смолка, - что же ты, хочешь сказать, что попал сюда не обманом, или тебя отправили в дорогу в один конец не за какое-нибудь преступление из твоего мира? Ты пришёл добровольно?

- Ну, моя прошлая жизнь потеряла свой смысл, я подумал, вдруг я смогу обрести его в Калишмане.

- Что ж, тогда может ты пришёл и по адресу,  - Смолка отвернулся от волн и встал лицом к Городу, бесконечному переплетению зданий и плоскостей, поднимавшихся ввысь из серых песков Калишмана, - ну, как я говорил, наша психоактивность вплетается и в Город и он изменяется, создаёт для нас новые здания. Но и мы тоже меняемся, когда мы блуждаем по Городу. Много групп, много фракций и отдельные личности, каждый видит своим свой единственный правильный путь для Калишмана. Каждый путь это как свой цельный мир, все они пересекаются на Калишмане. Мы стараемся не воевать сильно с другими и не ссориться с фракциями. И обычно мы проповедуем нейтралитет, изучая как верхние, так и нижние уровни. Мы все здесь только искатели Истины, так что, может, и ты к нам явился по адресу. Но теперь нам понадобился проводник, я хочу научить тебя, как стать самым лучшим блуждающим.

- Для чего? - вдруг cпросил Дедрик.

- Один мой друг попросил проводника, самого лучшего, самого везучего и талантливого. И, что ещё кроме того очень важно, не связанного с конфликтами с прочими фракциями. Мне чутьё говорят, из тебя может выйти отличный блуждающий.

После того, как они провели ночь на берегу их отряд двинулся дальше, Дедрик отметил, что импровизированный караван отклонился на пятнадцать градус от Скользящего Города, и уходит от него всё дальше и дальше.

- Я думал, мы пойдём прямо к Городу, - Дедрик взглянул на уходящее ввысь переплетение зданий и башен.

- О, нет, мы отойдём от него в сторону, что бы сбить погоню со следа и не привести преследователей в убежище фракции.

- Разве нас кто-то преследует?

- Разумеется, - проговорил Смолка, - но не волнуйся, если они подойдут слишком близко, Делия о них позаботиться, - девшука с серебристыми волосами серьёзно кивнула, достала из-за плеча и перезарядила оружие, незнакомое Дедрику, что это было, огнестрел, игломёт, лазер? Об этом Дедрик мог только гадать, ведь никогда раньше не видел подобное.

0

3

- Это нехорошо, - проговорил Смолка, передав бинокль Дедрику.

Настроив окуляр на устройстве, Дедрик увидел, как к отряду по береговым дюнам приближаются клубы пыли.

- Ну, и что это значит, нас всё же кто-то преследует?

- Да, но, как я говорил, Делия о них позаботиться, - девушка коротко кивнула и укрылась за дюнами. Дедрик посмотрел снова на в бинокль, но не увидел даже ни тени движения, на вопрос Дедрика Смолка лишь усмехнулся, - Делия способна отлично подкрадываться. Но теперь мы должны ещё и поставить защиту.

В этот момент Джессика встала перед отрядом, развела руки, из них в стороны потекли разноцветные струи энергии:

- Я вплетаю в защиту силу земли, холод металла, изменчивость моря и глубину пламени, - на мгновение переде отрядом замерцал и погас силовой купол. Ну а Дедрик повернулся с вопросом к предводителю:

- Особые способности Джессики, она выпускает в вохдух наниты, которые поглощают из элементов энергию.

Дедрик опять прислушался и присмотрелся, пытаюсь определить, где же укралась в засаде Делия, разумеется, определить её у Дедрика не получилось. Между тем Смолка тяжело хмыкнул и вышел между отрядом и преследователями. Из-за дюн показалась четвёрка вооружённых дальнобойным оружием киборгов.

- Они из фракции механистов, - объяснил Смолка чуть слышно.

- Ух и гораздо вы бегать, даже наши железные ноги за вами еле успели! - сказал предводитель преследователей.

- Мы ни от кого не скрываемся и идём своим курсом, - сказал ему Смолка, - а вот вам от нас что-то надо. Чем скорее ответите, тем скорей разойдёмся.

- Мне импонирует твой подход к делу, - сказал главный киборг, - не буду долго затягивать, - нам нужен лишь это, - металлически палец указал прямо на Дедрика, - отдавайте его, и остальных мы отпустим.

- Для чего же вам этот блуждающий?

- Не для себя, на него наплевать, но он нужен для нашего нанимателя.

- И кто же ваш наниматель?

-Большая шишка из Города. Я не собираюсь сражаться, и, кроме нас, наверняка он отправил другие отряды. Так что задохлик приносит несчастья. Если вы от него не избавитесь, рано или поздно очередные наёмники расправятся с вами.

- Только в том случае, если мы сами не будем сильней, чем наёмники. Полномасштабной войны вы не начнёте, а на ничьих землях, мы, как-нибудь, разберёмся с охотниками.

- Значит, твой ответ нет? - разочаровался охотник.

- Как понимаешь.

- Очень жаль, а я то хотел обойтись с тобой без кровопролития... Ничего не поделаешь! - механисты синхронно вскинули ружья, и открыли огонь по отряду. Силовой щит, поставленный Джессикой отразил выстрелы механистов. За спиной у врагов что-то вдруг зажужжало и что-то сверкнуло. Дедрик успел только заметить, как возникший прямо из вохдуха большой сюррикен разрубил предводителя механистов, на песок брызнули провода, шестерёнки и внутренности. Через десять секунд с врагами было покончено, в ближнем бою механисты не могли так же легко противостоять клинкам в руках девушки, рыжие волосы Делии мелькали между фигур механистов разъяренным вихрем, каждый удар Делии попадал точно в цель, проблема лишь в том, что не каждый удар был критическим для механиста, однако, вскоре с врагами было покончено. Делия отдышалась и не хорошо посмотрела на Дедрика, - ну и чего ты уставился?!

- Извини его Делия, извини её, Дедрик. Вы просто друг друга не знаете... Как понимаю, Дедрик прибыл из довольно патриархального мира. А Делия изгнанница из фракции механистов, потому с такой яростью изничтожает её представителей. Полагаю, мы должны заметать тут следы, и как можно скорей продолжить движение.

Джессика серьёзно кивнула, начертила перед собою спираль, и пески поглотили тела механистов:

- Мы вернёмся за ними чуть позже, когда разберёмся с погоней.

Отряд пошёл дальше, а Смолка отметил то место на своей карте, с пометкой, что здесь есть кое-что интересное...

- Не понимаю, - проговорил Дедрик, - ну а что с остальными спасёнными?

- Это не единственное наше убежище. Остальные проводят спасённых к другому убежищу.

Вдалеке из-за дюн показался левитирующий невысоко над песком транспорт. Фигуры на нём махали руками и звали присоединиться отряд к их каравану, но Смолка упрямо сжал губы и повёл группу подальше от этого транспорта.

- Это шаари, я им не верю. Помнишь, тот механист сказал про другие отряды? Мне кажется, у механистов с шаари мог быть один наниматель.

- Почему тогда они нас не преследует? - спросил у предводителя Дедрик.

- Незнаю, возможно, потому что шаари намного хитрей механистов. Если повстречаешь зелёных людей в Блуждающем Городе держи ухо востро, и не доверяй никому из шаари. Собственно, не только шаари не доверяй в Блуждающем Городе.

К полудню, идя быстрым темпом, отряд дошёл до деревни на побережье.

- Это деревня Лотур, её жители наши друзья, у них мы отыщем убежище.

0

4

#p86636,Ротгар написал(а):

Фактически, это начало для текста Игры Создателей и Сокровище мастера. И сюда так же пишу продолжение.

Так перед нами начало или всё же продолжение?
"Мне говорят, что я плохо пишу." Кто? 0_о Это завидуют просто.
"Но, я же даже домой в отпуск взял не дополнительный груз, а исписанные тетрадки с черновиками." Говорит о том, что тебе это нравится.
"Опрокинулись аварийные трапы и на Калишман рекой хлынули переселенцы." "Трапы опрокинулись, и переселенцы хлынули." Между простыми предложениями нужна запятая перед "и".
"Стоя на карнизе над человеческой рекой " зпт после деепричастного оборота.
"прикосновение к вещам материального мира успокаивало переселенцев, приносил ". Так "прикосновение" - среднего или мужского рода?
", не осознав чёткой связи между реальностью и изменением " дпрч. об. надо закрыть зптой.
"но сейчас они были не равным по силам" - тогда уж "не равными", иначе число не совпадает.
"но сейчас они были не равным по силам, слишком уж много развелось конкурентов у Диких и слишком много охотников." Здесь вместо зптой больше подходит тире или двоеточие.
Пока слишком много вводных - а потому ничего не понятно. Так и задумывалось? Только вот интереса это не слишком-то прибавляет. Вот если бы каждое непонятное название объяснили. А лучше - сперва дать какое-нибудь действие, а потом потихоньку вводные этого мира, попутно объяснив.
"в стенах домов открылись жадные рты, целиком поглощавшие группы несчастных" - прямо души, пропадающие в аду...
" но погонщик показал угрожающий жест и товарищу Смолки пришлось вернуться на место." "Погонщик показал, и пришлось вернуться." Нужна зпт между ПП-ями перед "и".
"работорговцы разделили людей в три потока, и погнали" - а здесь оба сказуемых принадлежат одному подлежащему, зпт перед "и" не нужна.
"роль буфера между жестокими обитателям Глубин, и надменными обитателями Высокого Города." Обычное перечисление, "и" итак выполняет роль зптой.
"Это дало шанс вклиниться в бок этой реки представителями новой фракции." Это дало шанс кому? Д.П. "Представителям".
"тем не менее были достаточно вооружёнными, что бы" - "чтобы" слитно, без "бы" станет другой смысл.
"за тех шестерых пленников я заплачу настоящим сукном и настоящими фруктами!" Всем настоящим, короче. За настоящих шестерых пленников. Только для него это уже не пленники, а рабы.
"уже спустились на землю и уже помогали" - опять "уже".
"И тут Смолка совсем по-другому взглянул на измождённых людей, но одно лицо он запомнил особо. Так Смолка впервые познакомился с Дедриком." Гуд. Концовка интригует.

Подпись автора

Фантастика Штелера

0

5

Shteler, Ваня, спасибо. Но, я пока другое буду писать. А по этому тексту содержание дальше придумалось, но, может быть ещё не достаточно зрелое.

0


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Прозаический этаж » Игры Создателей, начало