перед фходом
Входом
Принц отвалив челбсть, растеряно хлопал белесыми ресницами:
челЮсть... растерянНо
Плюш, может мне не стоит обращать внимание на опечатки? Ты не исправляешь...
- Подпись автора
Дом Старого Шляпа |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Полка Рейнджера "Дом восходящего солнца" » Небылицы » Небылица №19. Дом терпения
перед фходом
Входом
Принц отвалив челбсть, растеряно хлопал белесыми ресницами:
челЮсть... растерянНо
Плюш, может мне не стоит обращать внимание на опечатки? Ты не исправляешь...
Фход - звучит мощщщно) пусть так и пишется)
Фход - звучит мощщщно) пусть так и пишется)
Долой правилы руская языка
Плюш, может мне не стоит обращать внимание на опечатки? Ты не исправляешь...
Да, наверное, не стоит. Спасибо.
Просто сейчас стою перед выбором: или исправлять или писать дальше. Я выбираю второе.
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Фход - звучит мощщщно) пусть так и пишется)
Z
Продолжение.
Сопроводив короля под бдительные камеры резиденции, Лерант прошел во флигель, где жила королевская прислуга. Там он прошел в свою комнату и с наслаждением избавился от галстука - выходной вечер начался.
- Вот, что, - сказал король перед тем, как отпустить Леранта в увольнительную, - пока все складывается не по самому ужасному варианту, но меня беспокоит пара моментов.
- Чем я могу облегчить ваше беспокойство? - осведомился Лерант.
Базилевс рассмеялся и хлопнул верного слугу по плечу:
- Спасибо, но ты, пожалуйста, отдыхай. Хоть ты и железный, но отдых нужен всем. И да, если будешь в городе, посмотри, как там Горн справляется с... - король нахмурился и покачал головой:
- Кого мы с тобой наняли?
- Ангела-хранителя, сир, - без улыбки ответил Лерант.
Король горько рассмеялся:
- Была и альтернатива. И я до сих пор сомневаюсь в выборе.
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Мне кажется, эта небылица о том, что Эль - это не только фурия) что у ее нарочито небрежной манеры поведения есть поклонники)
Мне кажется, эта небылица о том, что Эль - это не только фурия) что у ее нарочито небрежной манеры поведения есть поклонники)
Вообще-то, это должно быть романтическое повествование о том, как молодой мужчина ( принц) отправляется в экспедицию в одно зачарованное место, с целью пообщаться с духом (а в перспективе и вернуть к жизни) давно погибшей матери.
Ну, вот такая инфантильность,мдэ.
Папочка, не видя способов запретить сие мероприятие, страхуется всяческими способами.
А Эль здесь для того, чтобы разбить сердце принца и привезти в лавку трофей. В процессе экспедиции Горн все больше и больше ею будет увлекаться, ему станет казаться, что есть и взаимные чувства, а потом - бдыщь! Контракт окончен, Анхель-гранде отчаливает в туманную Бельгию, где находится Лавка.
Просто что-то времени нет совсем. Писю урывками.
Добавлено спустя 29 секунд:
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Продолжение.
Искрящийся на солнце "ягуар" принца медленно пересекал город. Горн больше уделял внимание пассажирке, чем дороге, впрочем, движения почти не было. Эль разглядывала улицы и прохожих, вертела головой, да и сама не сидела спокойно. Периодически она натыкалась на вопросительный взгляд принца и подозрительно тянула знаменитое " Э ки-и, Альтеза*?". Горн смущался, пожимал плечами и отворачивался. Наконец, Дьяболика указала через лобовое стекло на совсем маленькую кофейню, в полуподвальном этаже жилого дома:
- Здесь чисто, - заявила она, - Альтеза, мочь сидеть здесь?
Горн остановил машину и огляделся. Они заехали в самый бедный район города, куда не то что король или придворные, обычные чиновники старались объезжать стороной.
- Не самая лучшая идея, - с сомнением в голосе признался Горн, - тут живут бедные люди... Папа просил не посещать эти районы, тебя разве не инструктировали?
Эль молчала и смотрела на выбранное кафе. Принц тоже сидел молча, разглядывая часы на панели приборов. Время уверенно приближалось к пяти часам.
- У мень-я контракт, - наконец подала голос Эль, - Я мочь убивать всех, лишь бы вы, сеньор, быть жив, - вдруг она словно проснулась и повернувшись к Горну, выпалила без акцента:
- В багажнике "ягуара" есть турель с шестиствольным Гатлингом. Это разрежет пополам линкор, не то что толпу людей.
Светлые, почти белые брови Горна взлетели на лоб, он вытаращил глаза и закашлялся:
- Ты чокнутая? - выдавил он и запустил мотор. - Что это за идея - убивать людей за то, что они плохо живут?
Эль молчала, провожая печальными глазами проплывающее за окном кафе.
- Я не сумасшедшая, - она повернулась к Горну, - меня подготовили, и... немного перестарались. Это пройдет, иногда я слишком... не я.
- Ты точно мой телохранитель? - в голосе принца прозвучала нотка страха.
Дьяболика медленно закрыла глаза и пару секунд сидела не двигаясь:
- Си, Альтеза! - выпалила она так неожиданно, что Горн вздрогнул. - Я есть Анхель-гардэспалдес. Ничего не боять, я всегда рь-ядом. Рь-ядом, я сказала! Не вздумать смыть, Сеньор! О но, но, но! Только не от мень-я! От мень-я еще никто не смочь бегать слишком даль-еко.
Принц вцепился руками в руль:
- Ну, точно, сумасшедшая, - пробормотал он, но по интонации было понятно, что его высочество уже не боялся.
* Альтеза - обращение к принцу, типа, Ваше Высочество (Su Alteza исп.)
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Продолжение
Отпустив Леранта, его величество прошел в кабинет. Там он закурил и с некоторым нетерпением поглядывал на телефонный аппарат. Тот не стал долго испытывать терпение Базилевса, и мелодично зазвонил. Король снял трубку:
- Долгой жизни Вашему Величеству, - низкий голос Морриган с кошачьими интонациями мягко обволакивал, лишая возможности шевелится, - надеюсь, ваш перелет не был утомительным.
- Я отправил Леранта последить, - не распыляясь на ненужные расшаркивания, объявил Базилевс, - Горн поехал в наше кафе, Леранту не составит труда найти их.
- Не хочется огорчать Ваше Величество, - мурлыкнули на той стороне линии, - но в кафе их нет.
- Нет?
- Абсолютно точно, мессир, у нас небольшая проблема - в игру вступила Рацио. Глобально она на нашей стороне, но путает карты, подсказывая Аниме и наталкивая её на идеи, ей не свойственные.
- Какая еще Рацио?! - нахмурился Базилевс. - У меня контракт с вами и только!
- Он будет выполнен, Ваше Величество, - тон Морриган стал официальным, - направьте вашего слугу в центральный торговый центр, он найдет там вашего сына и Эль.
- Хорошо, - буркнул Базилевс, - держите меня в курсе всех нюансов.
- Безусловно, Ваше Величество.
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
о и Ведьма при деле)) а я уже забыла, какой там контракт...
А его и не оглашали.
Автор благоразумно опустил сей момент.
А может это не Ведьма, а Ма? Про пулеметы точно Ма. А вот охранку могла и Ведьма срисовать.
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
А его и не оглашали.
Автор благоразумно опустил сей момент.
какой-то автор скупердяй! Оглашает пусть!
А может это не Ведьма, а Ма? Про пулеметы точно Ма. А вот охранку могла и Ведьма срисовать.
час от часу не легче.... жду проду
какой-то автор скупердяй! Оглашает пусть!
Ага. Только как домой придет )
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Плюш, почему песочные часы?
Ммм... ну... мементо море!
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
что-то он долго едет! Уже должен быть на месте!
Таки прибыл. хорошо чаю дома попить!
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Таки прибыл. хорошо чаю дома попить!
На тебе, к чаю
Почти тока из печи, почти шарлотка, тока с бананьями
Сеня все друг друга подкармливают)
Z
На тебе, к чаю
Почти тока из печи, почти шарлотка, тока с бананьями
Класс! Спасибо!
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
чой-то токо ему? ась?
А фсе остальные седня отдыхали, а Сам трудися
тогда пусть и завтря трудица! вот
Жо-жо-жжжжостоко
и всё? а борща тебе дома не дают?
Я хууудею.
чой-то токо ему? ась?
чой-то токо ему? ась?
А пушто я прекрасен!
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Я хууудею.
!
Тада пироги тебе вредны
ща я это прекрасное полотно гороховым супом испорчу!
А суп ужжже был в употиеблении или тока собираецца?
опять?
Ага.
ща я это прекрасное полотно гороховым супом испорчу!
Я не ем после шести!
Тада пироги тебе вредны
Да. Буду страдать, и есть!
Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.
Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Полка Рейнджера "Дом восходящего солнца" » Небылицы » Небылица №19. Дом терпения