Дом Старого Шляпа

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Бар » Происшествия. А что у вас?


Происшествия. А что у вас?

Сообщений 691 страница 720 из 854

691

мааасква даж н думай про снег
апрелюуууу :flag:

Подпись автора

https://i.imgur.com/08wzBwz.gif трррь чача трррь пумпам

0

692

Подпись автора

Для плюсов.

0

693

фурсов

а что кроется за всякими происшествиями включая пандемию

Подпись автора

https://i.imgur.com/08wzBwz.gif трррь чача трррь пумпам

0

694

Снег - это прикрытие грехов осени...))) smalimg

Подпись автора

Если кто обидел тебя, отомсти мужественно. Оставайся, спокоен – и это будет началом твоего мщения, затем прости – это будет концом его.   
В. Гюго.

+2

695

:D

Подпись автора

Z

0

696

из масквы мчс сказало пин из фсб зашлет шторм и бурю 8-)
а погода не согласовала и показала 12 гр и всо :crazyfun:

Подпись автора

https://i.imgur.com/08wzBwz.gif трррь чача трррь пумпам

0

697

+1

698

#p502888,гру гш написал(а):

Да рано ещё - осень только-только началась, сегодня вот второй дождик пошёл, если с лета считать. И листьев на деревьях больше, чем опало.

Подпись автора

Фантастика           Ролевая игра "Легендарный персонаж"

0

699

Это да... У нас обычно в начале ноября снег выпадает а после тает, а вот сейчас даже прям как то тепловато, листья всеми цветами переливают. Наверно сейчас в лиственном лесу красиво.

0

700

#p502895,гру гш написал(а):

У нас обычно в начале ноября снег выпадает а после тает

А у нас в середине декабря выпадет - и днём растает. До января больше его не видим :dontknow:

Подпись автора

Фантастика           Ролевая игра "Легендарный персонаж"

0

701

а оно нада
грязь хлюп шлюп гололед пясок соль тьфу

пусть там в сибирях сугробы метет там мишки его любят и сосны и ваще :disappointed:

Подпись автора

https://i.imgur.com/08wzBwz.gif трррь чача трррь пумпам

0

702

Нам завтра обещают прибытие некоего циклона, брррр-холодного, с ветром и снегом.
Заноябримся  :suspicious:

0

703

ну вот а потома и к нам послезавтра от вас :'(  а апреля када

Подпись автора

https://i.imgur.com/08wzBwz.gif трррь чача трррь пумпам

0

704

#p502925,ОбмОрОк написал(а):

а апреля када

Сразу после НГ, Рождества, 23 февраля и 8 марта  8-)

Подпись автора

Фантастика           Ролевая игра "Легендарный персонаж"

0

705

smalimg

Подпись автора

https://i.imgur.com/08wzBwz.gif трррь чача трррь пумпам

0

706

Опрос!!!
Пишу в журнал.

Вильяр Уусталу эстонец во всех поколениях родился в семьдесят шестом в Советском Союзе. Его отца Пеетера на шахте прозвали Петька – гитарист за умение перебирать струны, а маму Анне – Лииз в детском садике – Анна Федоровна. Фёдор было от Теодора.
Это начало текста. Скидываю знакомому. Он говорит, что ни хрена не понятно.
Вы тоже так считаете?
И второе: выражение- раздалась.  В контексте : Светка раздалась. Понятно, что потолстела или нужно использовать раздалась в плечах, талии etc?

0

707

Раздалась "в чем-то", так лучше звучит, мозг рисует образ нужной потолстевшей части тела)
Про Петьку и Федоровну все понятно.

+1

708

#p503226,Мария написал(а):

Пишу в журнал.

Дык, туда все равно будут переводить.  И успех будет зависеть от таланта переводчика. А вам, как автору, надо только донести до переводчика. что вы имели в виду.

ПыСы Начало мне тоже не понравилось. Имена, имена... такое впечатление, что автор нарезал карточки с героями и кидает их, как конфетти, а они кружат и пестрят и  летят, а автор все достает их из коробки и кидает, кидает, кидает... Как кочегар в топку уголь...

Подпись автора

Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.

0

709

#p503230,Тэйр написал(а):

Про Петьку и Федоровну все понятно.

Но не изящно. Толсто и не круто.

Подпись автора

Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.

0

710

#p503238,PlushBear написал(а):
#p503230,Тэйр написал(а):

Про Петьку и Федоровну все понятно.

Но не изящно. Толсто и не круто.

Там стилистика всего рассказа такая.

0

711

#p503237,PlushBear написал(а):
#p503226,Мария написал(а):

Пишу в журнал.

Дык, туда все равно будут переводить.  И успех будет зависеть от таланта переводчика. А вам, как автору, надо только донести до переводчика. что вы имели в виду.

ПыСы Начало мне тоже не понравилось. Имена, имена... такое впечатление, что автор нарезал карточки с героями и кидает их, как конфетти, а они кружат и пестрят и  летят, а автор все достает их из коробки и кидает, кидает, кидает... Как кочегар в топку уголь...

Не переведут. Главное, что понятно.

0

712

#p503230,Тэйр написал(а):

Раздалась "в чем-то", так лучше звучит, мозг рисует образ нужной потолстевшей части тела)
Про Петьку и Федоровну все понятно.

А если вся?

0

713

#p503226,Мария написал(а):

В контексте : Светка раздалась

я бы написала что-то типа: "За последние годы Светка раздалась так, что с трудом протискивалась в дверной проем. На ее тумбообразные ноги давно не налезали туфли, а сарделькообразные пальцы бестолково шевелились, не в силах ухватить баранку со стола, поэтому ее мужу Трифону Егорычу приходилось кормить Светку с ложечки". Далее про муки Трифона, и Остапа понесло  :D Я канеш утрирую. Но мысль понятна? Сначала затравка, а потом показываем, как это выглядит, читатель видит картинку, и вопросов у него больше не возникает.

+3

714

#p503226,Мария написал(а):

Вильяр Уусталу эстонец во всех поколениях родился в семьдесят шестом в Советском Союзе. Его отца Пеетера на шахте прозвали Петька – гитарист за умение перебирать струны, а маму Анне – Лииз в детском садике – Анна Федоровна. Фёдор было от Теодора.

Есть Вильяр, Пеетер, Анна Федоровна, а Лииз - это кто? Тоже Анна? Фёдор - это ещё один персонаж?

#p503230,Тэйр написал(а):
#p503226,Мария написал(а):

выражение- раздалась.  В контексте : Светка раздалась. Понятно, что потолстела или нужно использовать раздалась в плечах, талии etc?

Раздалась "в чем-то", так лучше звучит, мозг рисует образ нужной потолстевшей части тела)

Если раздалась в общем и целом - то уточнение не нужно.

#p503237,PlushBear написал(а):

ПыСы Начало мне тоже не понравилось. Имена, имена... такое впечатление, что автор нарезал карточки с героями и кидает их, как конфетти, а они кружат и пестрят и  летят, а автор все достает их из коробки и кидает, кидает, кидает... Как кочегар в топку уголь...

В общем-то так. Имён много - пояснений мало.

Подпись автора

Фантастика           Ролевая игра "Легендарный персонаж"

0

715

#p503244,Федора Михайловна написал(а):

я бы написала что-то типа

Федора, ну ты прям классик. Сразу быка за рога
:D

Подпись автора

Удобная штука - фальшивая репутация:
всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе.

0

716

#p503244,Федора Михайловна написал(а):

Я канеш утрирую.

Хорошо утрируешь! :cool:

Подпись автора

Фантастика           Ролевая игра "Легендарный персонаж"

0

717

#p503259,Shteler написал(а):
#p503226,Мария написал(а):

Вильяр Уусталу эстонец во всех поколениях родился в семьдесят шестом в Советском Союзе. Его отца Пеетера на шахте прозвали Петька – гитарист за умение перебирать струны, а маму Анне – Лииз в детском садике – Анна Федоровна. Фёдор было от Теодора.

Есть Вильяр, Пеетер, Анна Федоровна, а Лииз - это кто? Тоже Анна? Фёдор - это ещё один персонаж?

Посидел над загадкой, понял, что Фёдор - это дед Вильяра (пока гадал, почему над одними "ё" есть точки, над другими нет, - заметил одинаковые имя и отчество). Осталось узнать, кто такая Лииз... smalimg

Подпись автора

Фантастика           Ролевая игра "Легендарный персонаж"

0

718

#p503264,Shteler написал(а):
#p503259,Shteler написал(а):
#p503226,Мария написал(а):

Вильяр Уусталу эстонец во всех поколениях родился в семьдесят шестом в Советском Союзе. Его отца Пеетера на шахте прозвали Петька – гитарист за умение перебирать струны, а маму Анне – Лииз в детском садике – Анна Федоровна. Фёдор было от Теодора.

Есть Вильяр, Пеетер, Анна Федоровна, а Лииз - это кто? Тоже Анна? Фёдор - это ещё один персонаж?

Посидел над загадкой, понял, что Фёдор - это дед Вильяра (пока гадал, почему над одними "ё" есть точки, над другими нет, - заметил одинаковые имя и отчество). Осталось узнать, кто такая Лииз... smalimg

Анне-Лииз - это двойное имя. В СССР эстонские имена переделывались на русский манер. Теодор - Фёдор.  Мой дедушка был Юрий Теодорович.  Но везде писали и говорили Юрий Фёдорович.

0

719

Учился он в Русской школе. В их приграничном городе другой и не было. Откликался на Вовку, Вилли и даже Вилку. Зазубрил пионерскую клятву, носил тёмно-синюю форму и красный галстук, не успел вступить в Комсомол. Да особо то и не собирался. Перерос идеи, глядя на отца, что по несколько месяцев не приносит зарплаты, на мать с остатками каши с работы.  Чуть не сел в тюрьму. Тогда многие сели. Денег хотелось очень. Не еды! Она была, чтоб наесться. Хватало булки и молока пакета на обед или завтрак, с дачи картошки, суп набор для бульона.
А в видеосалонах на экране едят стейки с кровью и курят сигареты кэмел. Жить хотелось. А шахты встали.
Начало рассказа все такое перечислением без описаний.

0

720

#p503266,Мария написал(а):

Анне-Лииз - это двойное имя.

Вот это и надо в тексте указывать - и не только. Пояснения - это неплохо, если их не слишком много (но сомневаюсь, что ты такой перебор допустишь - у тебя бывает в другую сторону перекос). И определись сразу: "ё" везде в тексте - или только лишь "е". Хотя там есть корректоры - но в последнее время уже пропадает уверенность, что всё сделают как надо.

Подпись автора

Фантастика           Ролевая игра "Легендарный персонаж"

0


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Бар » Происшествия. А что у вас?