Дом Старого Шляпа

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Полка Сказки » Сказочная тетрадь » Тайные тропы Мур


Тайные тропы Мур

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Подняла архив, а там довольно интересные тексты.
Старые тексты полезно перечитывать, обнаруживаешь новые смыслы.

1.
«Пахнет деньгами» - проскользнув в дверной проём своего съёмного жилища, Мур на доли секунд остановилась у двери нового жильца. Тёмный коридор поблёскивал золотой нитью, отражающей тёплый ночной свет настенных бра на обоях.
«И Мечтой…» - закончила девушка догадку.
Но задерживаться Мур не могла, она спешила. Мягкий ковёр под её ногами превращал шаги в бесшумный шелест. Такой, под который легко и приятно засыпать в безмятежной неге ночи. И Город засыпал…

2.
За тяжёлыми высокими дверями подъезда, Мур встречала ночная жизнь в иллюминационных огнях. Девушка сливалась с атмосферой. Чёрный, обтягивающий тело комбинезон был выполнен на странность не из «кожи» или лайкры, а из чего-то мягкого и будто коротко бритого ворса. Свет луны не играл с костюмом Мур. Заигрывали с ним два ярко-зелёных глаза, заодно вбирая все краски ночного города.
Мур свернула за угол, испарившись вместе с паром горячего воздуха, сочившегося из городских люков улицы. Иллюминации оставались позади, и подворотняя мгла поглотила девушку.
«Постарайся придти пораньше. У нас необычное дело. Подробности на месте» - волнение и трепет подгоняли девушку, глаза горели от любопытства, застилающего, кажется, всю голову. Клара – начальница Мур - так таинственно и воодушевлённого говорила… Такого голоса девушка не слышала с момента, как заступила на стажировку помощницей частного сыщика в компанию «Секретов нет».  А это, между прочим, ни мало, ни много, а целых два месяца. Два месяца юная, закончившая академию, полная надежд и энтузиазма Мур томилась в ожидании момента, когда бы её талант и способности, наконец, выплеснулись в настоящее дело! Воздух был чудесен, несмотря на гарь шашлычных и кофеен. Мур дышала сладким ароматом надежды. Ещё поворот и…
***
Клара стояла на заднем крыльце их конторы, под жёлтым треугольником света. Она испускала белый дым сигареты в тёмное глухое пространство двора. Острое зрение Мур ловило мельчайшие частицы пепла, медленно спускающиеся на бетон. Ещё пара мгновений и Мур была в треугольнике света.
- Здравствуй, - Клара спокойно затушила сигарету, и жестом указала на дверной проём, собственно, из которого и лился в безупречной геометрии свет.
- Хорошая ночь, - заметила Мур. 
И глаза её вспыхнули красным янтарём.

3.
"Страшное..." - Мур задумалась и почему-то представила стаю крыс. Она непереносила этих мерзких, жирных грызунов. Впрочем они её тоже не выносили, и завидев искры огненных глаз - разбегались по своим злощастным дырам.
- Мур, - Клара щелкнула пальцами у носа девушки, - ты где? Слышишь, что я говорю? Этот Гаврилов...
- Странный тип. Да, я слушаю... - девушка вытянула мысль в струну, стряхнув с неё всех крыс.
- Он не просто странный. Он...
Мур широко раскрыла глаза, цвет которых сменился с янтарного на зеленый, как бы указывая на открытость и дружелюбие.
- Музыкант, - Клара закатила глаза и сделала кистью вихр, - персона!
Стажёр не поняла сарказма начальницы и нахмурила брови, вызвав у неё смех.
- Эх, молодёжь, серьёзные вы, как морковки!
- Морковки? Почему морковки? - Мур стала лихорадочно включать аналитический отдел мозга, соображая, какую историческую, культурную, идеологическую или иную связь имели молодые люди и этот хрустящий оранжевый овощь...
- Хрустите на зубах вкусно! - Клара улыбнулась и продолжила, - так вот... Этот господин Гаврилов не ест животную пищу.
Мур по-прежнему ничего не понимала... Музыкант, морковь, животная пища...
- Хорошо, милая, не буду тебя томить в соку твоих прекрасных мыслей. Этот Гаврилов понравился моей подруге и она, как искусный кулинар, рассчитывала на свои таланты в охмурении этой чуткой персоны. Но вот незадача! Он не жрёт мяса! Понимаешь?
- Ну, допустим. Я понимаю. Но при чём здесь мы? И почему это страшно?
- Мы расследуем эту возмутительную для моей подруги ситуацию. Потому что если мужик не ест мясо - это страшно, - взгляд Клары улетел куда-то вдаль, будто забегая наперёд и предчувствия нечто недоброе.
Она продолжила:
- И ты ранним утром позвонишь ему в дверь. А сейчас понаблюдай... Ты это хорошо умеешь.
Мур как-то скривила лицо, представляя свою "любимую работу".
- Клара, но мы ведь не брачное бюро, - не спуская с лица пренебрежения, фыркнула Мур. - Я других дел хотела.
- Малышка, а ты не делай поспешных выводов. И пока слушай меня. - детектив достала из кармана мелочь и протянула стажёру, - купи себе мороженое и делай своё дело.

4.
Мур оглядывала подсобку, наполненную всяким старьём и хламом вроде сломанных швабр и непригодной кухонной утвари. Зрение сканировало каждый сантиметр затхлого помещения. Дышать было трудно, пары плесени дезориентировали и раздражали чуткий носик Мур. Наконец, она нашла дверь в основное помещение. Бесшумно подошла к ней и стала прислушиваться, есть ли какие-то движения за довольно тонким слоем прессованных опилок. Фанерная дверь служила скорее ширмой, чем серьёзным препятствием к жилому сектору дома.
“Лучше бы я помогла фермерам, чем копалась в “грязном белье” какого-то мужика. Зачем мне его тараканы? Вот пусть бы эта подруга Клары и занималась клинингом души (и не только души) этого господина, раз он ей так нужен!”
Мур покупала в лавке, что находилась рядом с её домом, фермерские продукты. Да-да, всё те же непотребляемые господином Гавриловым молоко, яйца и другие продукты животного происхождения.
И как раз вчера днём Мур делала очередную закупку.
***
Колокольчик звякнул над белоснежно выкрашенной витринной дверью. Глянец стен и пола переливался перламутром от солнечного света, лавка была полна покупателей. Вдруг кто-то раздраженно вскрикнул:
— Да сколько нам здесь ещё ждать? У меня дети одни дома. Молоко будет сегодня или нет?
Из-за прилавка взволнованно и тихо отвечала молодая скромная девушка, её лицо залил румянец:
— Извините, пожалуйста. У нас непредвиденные задержки, но с минуту на минуту подъедет машина. Просим ещё немного вашего терпения.
Очередь стала шипеть, кряхтеть, но ждать. Кто-то сказал шёпотом:
— Там у них ЧП…
— Где “там”?
— На ферме.
— А что случилось? Санэпидемстанция накрыла? Тогда лучше расходиться…
— Да нет, кража.
“Кража” - подхватила слово Мур - “хорошенькое дело, интересно..”.
***
Воспоминание оборвал гулкий и тяжёлый шум, будто упала сковородка на кафельный пол. Мур вздрогнула, и поняла, что хозяин не спит, а собирается (или собирался) ужинать…
“Позднова-то” - заметила про себя девушка, и навострила свои маленькие уши.
 
5.
Похоже, это был обычный кот. Мур почувствовала его острее, чем спустившегося со второго этажа хозяина. Она подождала, пока оба удалятся и тихо прошла на кухню.
Хоть в комнате царила тьма, Мур хорошо видела всю мебель, предметы, и проклятых тараканов! Не сдержавшись, она фыркнула и тут же осекла себя.
“Выдаёшь себя на первом же деле. Хотя… Какое это дело? Психические заморочки” - девушка вспомнила курс психологии и психиатрии. Вот уж не думала она, что именно они ей пригодятся на первом деле.
“А может он болен? Ну, всякие ведь болезни бывают… Желудочно-кишечного тракта, например”. Мур отчего-то смягчилась и решила заглянуть в холодильник. Возможно, он и хранил тайны господина Гаврилова. А ещё ей подумалось, что молочные продукты нельзя ведь музыкантам, горло там… Заболит. Ангины всякие. Но версию отмело мысленное уточнение: он же не певец. Она открыла дверцу старого холодильника не без труда, подумав, что ей не мешало бы подкачать кое-какие мышцы. И только тусклый свет ударил ей в лицо, как сверху донеслись крики:
— Кто вы?! И что делаете в моей спальне?! - кричал мужчина, судя по всему тот самый — Гаврилов.
Голос его был не сильно громким, а каким-то потухшим, но слышно было, что громче он просто не в силах извлекать из себя звуки.
— Прошу, успокойтесь, - донёсся голос Клары, - мы всего лишь хотим помочь.
— Мы?! - Гаврилов вспомнил упавшую сковородку и подумал, что может это был вовсе и не рыжий хвост…
— То есть я, - начала выкручиваться опытный детектив, ругая себя в мыслях за потерю сноровки и прокуренный профессионализм.
Гаврилов молча увязывал свой халат потуже поясом, будто опасаясь за свою мужскую честь, и не сводил обескураженного взгляда с дамы, что стояла в паре метров от него.
 
6.
Лишь солнца последний луч исчез, как вечера мантия накрыла сочные поля.
Дед Никифор закончил свои дачные дела, присел на пенёк, что остался от разбитой грозой берёзки и позвал свою верную подругу — рыжую красавицу Соню.
— Ну, рыжуха, вот и укатился ещё один денёк, - чуть с грустью он глянул на тёмное небо.
Белесые волосы на голове деда подсвечивал горящий фонарь так, что они становились похожими на пшеничные пушистые колоски. Глаза давно потеряли ясность, и видели ровно на столько, на сколько сузилась жизнь старика — примерно на девять квадратных метров. Да, именно таких размеров имел в своих владениях летний домик Никифор. Ему, собственно, больше и не требовалось. Кровать, стол, два стула. Почему два? Никифор всегда был не против гостя. И таковой приходил, приносил деду местную продукцию и разделял одинокие старческие часы, слушая непременно самую интересную байку, каких у Никифора было в достатке.
Звали гостя Торре, молодая, энергичная и деятельная девушка.
И вот сегодня днём, она забегала к Никифору.
— Простите, сегодня я ненадолго, - девушка сняла с плеча рюкзак и стала выкладывать на стол баночки с молочными продктами и лоток яиц.
— Много дел? - дед немного поник.
— Да, у нас происшествие.
— А что случилось? - Никифор ожил, глаза его участливо ожидали ответа. Почему-то он решил, что может быть нужным и полезным.
— Гумус пропал. Вся партия.
— Гммм… - протянул дед, пытаясь сообразить кому и зачем понадобились удобрения. Вдруг он провозгласил:
— Конкуренты!
— Полагаете? - Торре несколько смутила версия Никифора, так как в их округе не было никаких конкурентов. Её предприятия было единственным на все… Она мысленно начертила диаметр и заключила, что это были не меньше, чем 500 километров. Ну не попрутся ведь издалека, за одной партией. Не логично.
— Полагаю! Очень даже полагаю!
Дед собрал свое дряхлое тело, нахмурил белые брови и начал дикламировать:
— Сейчас ведь как? Частный бизнес, прибыли!
Но Торре не могла слушать сейчас архаичные доводы Никифора, и вежливо обратилась:
— Прошу прощения, дедушка Никифор, я сейчас, действительно, очень спешу. У наших соседей также пропали корма для животных. Мы договорились собраться и обсудить ситуацию. Возможно, кто-то что-то важное видел или слышал, нужно поймать воров. Ну, или хотя бы найти следы…
— Я понимаю, да, - согласился Никифор.
— Давайте так: я завтра постараюсь забежать к вам на пол часика, и мы обменяемся информацией, - заулыбалась Торре, и её глаза как-то волшебно окутали старика заботой и теплом.
— Хорошо, Торре. Буду ждать.
 
7.
С большим любопытством Мур рассматривала причёску своей собеседницы.
— Мисс Мур, вы мне поможете? - хлопая огромными ресницами, спросила Антонина.
“Как отказать этой безумно влюблённой даме? Она ведь наворотит дел, причём нехороших дел, а мне же потом их и…” - мысли оборвал тонкий молящий голосок:
— Прошу Вас, милая. Я сама не справлюсь. Что я могу? Всю свою жизнь я то и делала, что оттачивала мастерство кулинарии, а ему… Он… Ох, он не такой, его пирогами не очаруешь, - Антонина вдруг стала млеть, глаза её закатывались, дыхание участилось, кисти рук стали слабыми и чашка, что была в её руке стала клониться, зелёный чай проливался на блюдце.
Мур подхватила чашку и ответила:
— Хорошо, я помогу Вам. Но, Антонина, Вам придётся нелегко.
— Нелегко?
— Да, Антонина. Любовь — дело нелёгкое, - Мур вспомнила, что где-то слышала эту фразу, самой же ей о любви известно было ровным счётом ничего.
— Я на всё согласна, моя милая! На всё! Лишь он был рядом!
Зелёные глаза Мур снова сфокусировались на невообразимой сложности причёски мадам Антонины.   
— Вам не кажется… - начала было юная и новоиспечённая детектив сердечных дел, как Антонина перебила её.
— О, милая, прежде формальности. Сколько будут стоить Ваши услуги?
Мур на секунду задумалась, стоит ли брать деньги за столь щекотливое дело, и потом… Она же не профессионал в подобных делах. Но девушке надоело жить на подачки Клары и перечисления её великодушного дедушки. Пора было добывать пищу самой. И она решила, что если уж и мучиться (ведь не о такой работе она мечтала), то за деньги.  Мур взяла салфетку и черкнула на ней сумму. С небольшим количеством нолей. Ведь она всё ещё не профессионал.
— О, благодарю Вас! Вы оказываете мне… - Антонина не договорила, возможно, осознавая всю нелепость ситуации, но мигом отмела сомнения и продолжила, - пройдёмте ко мне, нужная сумма у меня дома. 
Обе встали и вышли на оживлённую, залитую послеобеденным солнцем улицу. Дом Антонины, как и её возлюбленного соседа Гаврилова, находился от кафе в паре кварталов. Они шли неспешно, каждая погружённая в свои мысли. Мур думала о том, что всю сегодняшнюю ночь ей придётся посвятить книгам по психологии отношений полов. А Антонину не покидало чувство, зародившееся ещё в кафе. Сомнение.
 
8.
Подходя к частному двухэтажному дому, где проживали мадам Антонина и господин Гаврилов, Мур вышла из своих размышлений и взгляд ее пал на окно верхнего этажа, в нём виднелась фигура человека, наблюдающего за улицей.
— О, это он… Ищет вдохновение, - пролепетала Антонина.
Мур резко опустила взгляд, и то же самое посоветовала сделать Антонине.
— Зайдём в дом, не нужно, чтобы господин видел нас вместе, - сказала Мур.
— Конечно, я понимаю, - согласилась Антонина.
Квартира мадам выглядела примерно так же, как и её причёска: гостинная пестрила от жёлтых до зеленых оттенков в интерьере, на льняных обоях цвели буйные розовые пионы.
«Кажется, с чувством меры у Антонины проблемы» - подумала Мур.
Хозяйка прошла в кухню, зазвенели банки и Антонина шла к дедективу с оговоренной суммой в руках.
— Вот, возьмите.
Руки её чуть дрожали.
«Наверное, от волнения» - догадалась Мур. Она взяла деньги и сказала:
— Благодарю. Завтра в обед я вам позвоню, и мы оговорим детали моего расследования. А сейчас мне нужно составить план и портрет объекта… - Мур старалась сохранять профессиональный лексикон пусть и в таком непрофильном деле.
— А как же Вы, мисс Мур, составите портрет господина Гаврилова без моих описаний?
— Не беспокойтесь, мадам Антонина. Доверьтесь мне. Описаний у меня господина Гаврилова более чем достаточно.
Да, девушка успела наслушаться охов и ахов влюблённой женщины, но всё это было крайне не информативно. Куда больше информации о господине Мур собрала, когда была в его подсобке и кухне.
— Да-да. Я вам полностью доверяю, - кажется, мадам доверяла в этом час всем и вся, и явись перед ней кровожадный шакал, она бы с нежнейшей улыбкой наливала бы ему молока в бдюдце с голубой каемочкой.
— До связи, Антонина, - решительно сказала Мур, отмахивая от себя пары приторной влюблённости и настраиваясь на решение задачи.
— Буду ждать Вашего звонка, мисс Мур!
***
Вообще, Мур и представить не могла, что с женщиной делает любовь. Антонина виделась ей жалкой. Женщина совершенно потеряла рассудок, и готова была на всё из-за какого-то типа. Впрочем, Мур это не должно было заботить. Главное — сделать так, чтобы клиент остался доволен. Холодные и рассчетливые мысли укладывать в идеальный порядок и девушка твёрдо решила выполнить поставленную задачу.
 
9.
Старый лифт в винтажном обрамлении стальной решётки давно покоился между третьим и четвертым этажами. Чертовщина говорят случилась в этом дубовом ящике однажды. Но об этом – в другой раз.
Мур глянула на узоры решётки по привычке перед тем, как ступить на ступени лестницы. Узоры нравились ей по своей причудливости и старомодности. Нужно отметить, что весь четырехэтажный дом и являл собой образец старой английской архитектуры: облицовка из красного кирпича, высокие окна в белых рамах, мансардная крыша из темно-коричневой черепицы.
На лестнице Мур встретила соседку с третьего этажа, мадам Грейс.
— Добрый вечер, мисс Мур. Давно Вас не было видно, - подметила соседка.
— Добрый вечер, Грейс. Дела… - хотела отмахнуться Мур, ей очень нужны были уединение и тишина, каких вот уже как пол суток она не имела.
— Да, вы ведь на стажировке. Наверное, всю мелкую работу сбрасывают на ваши молодые плечи…
Мур только бросила недовольный взгляд на мадам Грейс, как та тут же перевела разговор:
— Вы не знаете, кто этот милейший человек, что недавно заселился на Ваш этаж? Я его разок вчера видела, как поднималась к себе с вечерней прогулки. Знаете, он мне показался человеком высоких нравов, очень деловит и манерен. Такие нынче — редкость.
«Хм… Тот что ли… Что деньгами и мечтами отдаёт?» - подумала девушка, ответив:
— Нет, мадам Грейс, мне не посчастливилось ещё с ним познакомиться, - улыбнулась Мур.
— Ой, я такая болтушка! Простите, вы наверняка хотите отдохнуть, а я вас задерживаю. До скорой встречи!
— До свидания, - Мур с облегчением дошла до своего этажа, и проходя мимо двери нового жильца почему-то вспомнила Антонину.
«Жалкая женщина» - подумала Мур про себя и потянула мысль, будто зацепила нить от клубка тонким, острым крючком-когтем.
«Это как если бы я влюбилась в этого совершенно неизвестного мне мечтателя. Ну как так можно? А если он наркодилер? Не зря ведь деньгами так и прёт! И то, что он со слов мадам Грейс высоких нравов — ни о чем не говорит. Высоконравственно торговать удовольствием всегда умели. Прежде, чем влюбляться — изучить человека нужно! Это мне и без книг по психологии известно. Но ничего, Гаврилова этого я изучу! С ног до головы. И только тогда мадам Антонина будет в безопасность, и может быть даже счастлива…» - клубок размотался и Мур со спокойной кошачьей душой завернулась в мягкий серый плед. Мурлыча, под тихое шипение закипающего чайника, она уходила в безмятежный сон…

2022 год, Июнь.

Отредактировано Ckazka (2024-06-12 10:55:08)

Подпись автора

Z

0

2

Почитал. Да, было прикольно. Но вся прелесть была в том, что это скоординированное творчество. В отдельности - уже нет той магии, только ностальгия.

Подпись автора

Фантастика

0

3

#p480672,Shteler написал(а):

Почитал. Да, было прикольно. Но вся прелесть была в том, что это скоординированное творчество. В отдельности - уже нет той магии, только ностальгия.

У меня другое ощущение.
Тебе спасибо за помощь. В каком-то смысле провёл "в мир лит. игр". :idea:

Отредактировано Ckazka (2024-06-12 11:15:55)

Подпись автора

Z

0

4

Жаль, что Гепп свалил.
Ему спасибо за то, что вообще привёл на лит. форум. smalimg

Подпись автора

Z

0


Вы здесь » Дом Старого Шляпа » Полка Сказки » Сказочная тетрадь » Тайные тропы Мур