"Совместимость на 89,9 процентов", персонажи и местности:
Ариана сидела за столом, помахивала ногами, воротила нос от ложки с кашей, которую ей протягивала очередная нянюшка. Семилетняя девочка - миленькая с личика, белые локоны спадали по плечам, короткое платьице без рукавов, не скрывало острых локотков и худеньких коленок девочки.; (7) 15
Император Курон, отец; высокий смуглый мужчина, напоминающий бушующую гору; но он был далеко отсюда, ввязавшись в очередную войну с выскочкой Барлаксом, правителем Тамагарка соседствующей планеты.
Барлакс, правитель Тамагарка - соседней планеты.
мать всецело отдавала себя поэзии, все что она могла зделать, вальяжно сказать: - Ариана, хватит доставать нянюшек, не будешь есть кашу, ни когда не вырастешь и не станешь такой красивой как я.; как бы невзначай, встряхнуть своими кудрями, отливающими медью, и, гордой походкой, стройная, словно лилия
Додик. Зовут-то его, конечно, Доминден, будто лорда, но мне удобней так. Додик - ещё щенок, но уже почти с меня ростом
капитан Дональд Браннер - ветеран нескольких военных кампаний, уже начинающий седеть брюнет с лихо закрученными усами, обычно обучал новичков в императорской гвардии. Вот и сейчас, вместо того, чтобы сопровождать своего Императора в его походе, он остался в замке в качестве преподавателя боевого искусства.
Пом Филлит, императорский библиотекарь, седой старик, больше всего смахивающий на мага, только без остроконечной шляпы, почему-то не даёт мне доступа в библиотеку
мадам Гортензия, толстуха, светская женщина, поэтеса, художник, знает галактические языки, этикет, она научит тебя многому, что как леди тебе непримено пригодиться в жизни
маршал Пирони
подполковник Херц
Мимф, дворцовый лекарь
Ернух - писарь Императора, "тот кто много болтал, он в аптекарской разложен по баночкам, его язык вырезала ему я сама, иногда я смотрю на него, это меня успокаивает".
канцлер Фарт, деловитый мужчина средних лет в тёмно-синем костюме, из «Избранных»
мисс Изабель, новая фаворитка императрицы
Ворон, конь; коняга славный, ноги от ушей, хвост метелкой, ушки стоят, навострил - язык высунул и на меня смотрит, как преданная собачка.
Билок; подбежал к коню, на котором восседал император, - Прибыли ваше величество, -провозгласил он.
Скляр, Бирак - солдаты или звероловы Императора
Гришка - сын конюха. Плотный, коренастый - но только с виду неповоротливый, силы в нём хоть отбавляй. Ему уже девять - почти самый старший из всех, что в нашем возрасте автоматически придаёт уважения.; 17
Моб, полковник Моб Кларенс; Из них сразу выделяется десятилетний Моб - сын десятника, самый старший из нас и единственный, у кого отец действительно немало знает об армейской службе. Кроме меня, конечно. Но главнокомандующий - одно дело, а десятник, который видит всю кухню изнутри, - совсем иное.; 18
Пейеру и Троксу по восемь лет, различаются только цветом волос, хоть даже не родственники. Но всюду ходят вместе. Все их путают, кроме родных матерей и меня.; 16
Троксу и Пейеру по восемь лет, различаются только цветом волос, хоть даже не родственники. Но всюду ходят вместе. Все их путают, кроме родных матерей и меня.; 16
Ева, капитан Фил; Есть тут и девочка. Я за равноправие полов, а свои задумки надо исполнять. Боевитая, как сказали бы у нас - "пацанка", тощая, но ловкая, семь лет, моя ровесница. При этом она - дочь кухарки, что рушит все стереотипы. Зовут Ева - как по мне, имя ей совершенно не подходит.; 15
Брайан - самый младший, но самый умный из нас. Внешне его выделяют светлые, почти белые волосы. Всегда серьёзный взгляд, даже когда смеётся. Ему всего пять лет, но знает уже всё на свете. По крайней мере, этом.; 13
Ацирес - старейшина столицы, из совета старейшин, из «Избранных»
Клетус, Морал и, может быть, Хот - очень уж хитёр, чертяка.; возможные бунтари из совета старейшин - возможно, не захотят лишаться своей власти и захотят устроить переворот; из «Избранных»
Виннес - секретарь Императрицы. Частенько крутился возле неё, пока не приехал отец. Похоже, это он управлял делами в Империи, пока мама писала картины и стихи.
Иеков, белобрысый восьмилетний мальчик, человек Брайана, который у меня в последнее время отвечает за шпионаж.
учитель, из «Избранных»
Фина, фрейлина
Барни выведет вас с другого хода. Ариана нажала на кнопку и тут же в комнате предстал молодчик, с выправкой словно натянутая струна.
Хофф – имперский кузнец на Сумахе. Говорят, во всей Империи нет кузнеца лучше него
Кодак, правитель Дикодалеи; хитёр и пронырлив. В настоящее время страна Шпонк ведёт переговоры с ним. Политика торговли и обмена сейчас более выгодна, чем войны. На стороне Кодака и другие планеты, Император постепенно сдаёт свои права.
посланники с Грендона. Визит-то у них "дружеский" - а вот отношения наших государств - не очень. Так-то они числятся под нами. Но при этом хотят больше независимости. Короче, хотят усидеть на двух стульях: чтобы и защита была, и сами решения могли принимать. И власти - побольше, побольше! Объяснял я им, что так не бывает, но... не понимают люди.
советник Феммел, правая рука Императора. Давно ко мне в служение напрашивается
Фетта, служанка Арианы, приехала в составе свиты с Сумаха
Фомиус, король государства Грендон на одноимённой планете; отправляют на Сумах сырьё по доровору в обмен на защиту; толстый
Гельберт, слуга Фомиуса во дворце
Фарна, лошадь Ариана на Грендоне; все лошади на планете диковинные
командир отряда разведки варваров. Единственный, кто тут с золотой пряжкой – а ведь золотые вещички встретишь не у каждого даже в местном «замке» – и шикарным пером в шапке. Робин Гуд недоделанный. Некий символ на его шее.
Бианка, дочь покойного императора Крома, правителя Грендона, племянница Фомиуса, принцесса Грендона; (безумец, человек, укутанный в чёрный плащ); девушка лет двадцати, волосы рыжей волной спадают по стройной спине до самой поясницы. Девушка-шпион, вот почему её никак не могли вычислить. Кто же подумает на хрупкую девушку с невинной улыбкой?
сержант Годдон, адъютант принца Ариана на Грендоне, местный
советник Фомиуса, маленький седовласый седобородый старичок, хотя жители планеты довольно рослые, но этот, видимо, исключение, если он и вправду коренной житель
Кром, бывший правитель Грендона, брат Фомиуса, отец Бианки и её брата
Андрей, писарь Императора Курона
Ультрих, генерал, поднаторевший в подавлении всяческих восстаний; седой загорелый усатый
Янг, пойманный нимкоец, "язык"
Биб, северный варвар
Фолк, северный варвар
Орвин, маг из "Высших" на Грендоне; он не был одиночкой, как обычно выглядят маги-отшельники, обитающие далеко от населённых мест; обладатель магии. Меня тянуло к нему. Высокий худощавый мужчина, годы посеребрили его волосы и бороду, а шуба дополняя его образ, делала его - весьма необычным. Представительный; в белых кроссовках и коротких чёрных носках, выглядывавших из них; видимо, ждал, пока я его рассмотрю с ног да головы, - или читал мои мысли, изучая меня; хрипловатый голос
Пинат, старый лекарь Арианы, знает секрет
Уголь, служанка Арианы, знает секрет; лет тридцати; Её, и других рабов, отец привёз с Канхора, разгромив пиратский корабль.
Гелентейр, капитан звёздного корабля "Storm", в прошлом прославленный пират, был помилован Фомиусом за храбрость и взят на службу в том же чине.
Баронесса фон Тейербах - дочь какого-то барона на краю Империи. Почти никто не знает, кто это вообще такой.
Сумах - планета в галактике Фазогир; извечный сад; диковинные деревья, изобилирующие разнообразием плодов, цветение и благоуханье медовых трав, ползающие, вьющие, окутывающие все на своем пути растения. Маленькие домишки, окутанные ими же, в мире с природой жила планета Сумах, горы, реки, леса да поля. Дворец императора, старинный замок, вьюн, которого поглотил полностью, Ни тебе современных условий - гаджетов, технологий, интернета, смартфонов, не телевиденья, ни селфи. Мир, в который, дождавшись своей очереди возрождения, попала душа.
мангуру (лошадь)
Страсбург, мелкий городок на Сумахе далеко от столицы
Смузидан, спокойная планета на краю Империи
лабороны - порода очень больших собак
битарх; Лабороны загнали битарха
буфетванки; королевская охота на буфетванках
саблезуб
шурпец, похлёбка
Звук колокола башни Цидах
Шпонк - страна, славна железом, ведь отец всегда покупает его у них
Дикодалея - страна-конкурент Сумаха по закупке железа у Шпонка
17 февраля 3028
Грендон; посланники с Грендона. Визит-то у них "дружеский" - а вот отношения наших государств - не очень. Так-то они числятся под нами. Но при этом хотят больше независимости. Короче, хотят усидеть на двух стульях: чтобы и защита была, и сами решения могли принимать. И власти - побольше, побольше! Объяснял я им, что так не бывает, но... не понимают люди.
кремары - варвары на севере
Гренд - столица Грендона, в основном из глины.; в центре страны живут в основном темноволосые смуглые
Нимкой - север Грендона; варвары здесь другие: на севере отличительные черты - светлые волосы и голубые глаза. Эти горцы красят тела то ли татуировками, то ли чем-то наносным. Они орут боевые кличи во время грабежей, бой для них - смысл жизни.
племя Ледяной горы, на севере жжёт сёла и уводят скот у мирных имперцев; Клан ледовой горы под предводительством Дука, народ ожесточённый
долинные варвары
Канхор, планета и её окрестности
- Подпись автора
Голосование в конкурсе августа закончится 30 числа. Фантастика